a-Konjugation

cantāre

cantō  cantāvī  cantātum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

canto, āvī, ātum, āre (Intensivum von cano), helle Töne von sich geben, hell tönen

I)intransitiv

A)mit der Stimme

1)von Menschen: singenCato fr.Cic.und andere

cantare, sibilare (pfeifen)Lampr.

ad chordarum sonumNep.

inde ad manum cantari histrionibus coeptum, zu dem Gebärdenspiel des HistrioLiv. 7, 2, 10

in scaenam saltandi cantandive causā prodire Macer dig. 48, 5, 24 pr.

in caelo cantatur et psalliturArnob. 3, 21

Sprichwörtlich: siehe surdus

In der Rhetorik: vom fehlerhaften, singenden Vortrag des RednersCaes. bei Quint. 1, 8, 2

vitium cantandi, die Unsitte des SingensQuint. 11, 3, 57

2)von Vögeln: singen

cantantes avesProp. 4, 9, 30

oder vom Hahn: krähenPlaut. mil. 690Cic. de div. 2, 57Suet. fr. 161. p. 252 R.Vulg. Matth. 26, 34 und öfter

B)musikalisch ertönen, sich hören lassen

1)von Menschen: spielen, blasen

fidibusPlaut.

tibiisNep.

calamoSen.

structis avenisOv.

sterili avenāAuct. carm. ad Pis.

lituo, tubāGell.

2)übertragen, vom Instrument selbst: ertönen

bucina cantatProp. 4, 10, 30

tibia cantatOv. fast. 6, 660

C)die Zauberformel bzw. den Zauberspruch hersagenCato r. r. 160, 1Verg. ecl. 8, 71

II)transitiv

A)singen, spielen, dichten

1)mit homogenen Objekten

neniamVarr. fr.

hymnosEccl.

carminaHor.

versumGell.

rustica verbaTibull.

hymen cantatusOv.

non est cantandum, es bedarf keiner DichtungIuven. 4, 35

prägnant

doctum Catullum, die Lieder CatullsHor. sat. 1, 10, 19

2)singen, besingen, singend verherrlichen, im Lied preisen

deumTibull.

absentem amicamHor.

conviviaHor.

recentes victoriasFlor.

cantari dignusVerg.

per totum cantabimur orbemOv.

Daher auch

a)überhaupt preisen, häufig und mit Vorliebe im Mund führen

nam ut scis, iam pridem istum canto Caesarem, mein Held ist schon lange dein C.Cic.

cantat et apponit:Meus est amor huic similisHor.

totā cantabitur urbe, er soll in aller Leute Mund kommenHor.

quae me iuvene ubique cantari (abgedroschen zu werden) solebantQuint.

b)vom Dichter, Deklamator oder Schauspieler: gesangartig, im Rezitativton etwas vortragen, rezitieren, sprechen, im üblen Sinn herleiernvergleiche Heinrich Iuven. 1, 3 sq. und 7, 153

togatas (fabulas), elegosIuven.

eadem versibus iisdemIuven.

epiniciaSuet.

fabulam, NiobenSuet.

B)etwas anzeigen, verkünden, zu erkennen geben

vera cantas. Ph. Vana vellemPlaut. most. 980

von Leblosem

sed metuo ne idem cantent (tabellae), quod prioresPlaut. Bacch. 985

urna haec litteratast; eapse cantat quoia sitPlaut. rud. 478

daher wie unser predigen, vorpredigen = etwas einschärfen

haec dies noctes canto, ut caveasPlaut. trin. 287

harum mores cantabat mihiTer. heaut. 260

testas patinas pistillos mihi cantantNov. com. 28

C)eine Zauberformel hersagenCato r. r. 160Verg. ecl. 8, 71

hoc ter noviesVarr. r. r. 1, 2, 27

carmenOv. fast. 14, 369

daher prägnant

a)etwas zaubern, herzaubern, durch Zauberei verschaffen

chelydris soporemSil. 8, 496

oder durch Zauberformeln hervorrufen

umbramLucan. 6, 767

b)bezaubern, besprechen, durch Zauberei bannen und dergleichen

cantatae herbaeOv.

cantata lunaProp.

cantatus puerApul.

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

cantō, āvī, ātus, āre. frequentative cano.

I)Intransitive, of men, to produce melodious sounds, sound, sing, play

Pamphilam Cantatum provocemusTer.

saltare et cantareCic.

Arcades ambo Et cantare paresVerg.

cantando victusVerg.

non est Cantandum, i.e. there is no occasion for fictionIuv.

structis avenisOv.

ad chordarum sonumNep.

tibiisNep.

ad manum histrioni, to accompany the actorLiv.

gallis signum dedisse cantandi, to crowCic.

Of instruments, to sound, resound

Cantabat fanis, cantabat tibia ludisOv.

II)Transitive, with cognate accusative, to sing, play, recite

HymenaeumTer.

haec versibus isdem, drawlIuv.

Nil praeter Calvum (i.e. Calvi carmina)Hor.

cantatum carmen, an incantationOv.

With definite object, to sing, celebrate, praise in song

amicamHor.

proelia virginumHor.

Pythia (sc. certamina)Hor.

deumTib.

cantari dignusVerg.

To reiterate, harp upon, warn against

harum moresTer.

istum CaesaremCic.

totā cantabitur urbe, become a bywordHor.

To use enchantments, practise incantations, enchant, charm

cantando rumpitur anguisVerg.

cantata Luna, exorcised by magicProp.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu