e-Konjugation
miserērī
misereor miseritus sum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
misereo, seruī, seritum und sertum, ēre, und misereor, seritus sum und sertus sum, ērī (miser)
I)mit jemanden oder etwas Mitleid, Barmherzigkeit fühlen oder haben, jemands sich erbarmen
te commiserabam magis quam miserebar meiAcc. fr.
ipse sui miseretLucr.
nihil nostri miserere?Verg.
miserete anuis (= anus)Enn.
miserens tuiPrisc. 17, 93
miserere (Imper.) = mir zuliebeFronto
cogebant hostes, ut misererentEnn.
cum misereri coeperunt, von Mitleid ergriffen wurdenQuint.
hic miserensCharis. 255, 18
miseremini sociorumCic.
maiores vostrûm miseriti plebis RomanaeSall.
misereri laborum tantorumVerg.
mit Dativ
alicuiHyg.und andere Spätlateiners. Rönsch Itala p. 413; Muncker Hyg. fab. 58. p. 106 a
II)miseret oder miseretur me, ich fühle oder habe Mitleid (Barmherzigkeit) mit jemandem, es jammert, es dauert, es erbarmt mich jemands usw.
a)unpersönlich, mit Genitiv alicuius oder alicuius rei
α)miseret me
miseret me illiusPlaut.
me eius patris nunc misere miseretPlaut.
me miseret tuiCic.
te miseret meiTer.
ut ita (nur insoweit) te aliorum miserescat, ne tis (= tui) alios misereatPlaut.
senis totos miseruitApul.
Menedemi vicem miseret meTer.
neque te mei tergi miseretPlaut.
β)miseretur me
neque me tui neque tuorum liberûm misereri potestCic.
cave, te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereaturCic.
me miseritum est tuarum fortunarumTer.
quo me rei publicae maxime miseritum estScip. Afr. fr.
mit bloßem Genitiv
miseretur (ergänze me) tuiPacuv. tr. 354
und unpersönlich
ut supplicum misereatur, dass man Mitleid fühle mit usw.Cic. de inv. 1, 48
b)persönlich, mit allg. Nomin. neutr. pronom. als Subjekt
nilne te miseretPlaut. Pseud. 308
☞Paragogischer Infinitiv misererierLucr. 5, 1021
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
misereor, itus, ērī, deponent miser, to feel pity, have compassion, pity, compassionate, commiserate
Faune, precor, miserereVerg.
misereamini censeoSall.
meiCic.
sociorumCic.
deos miseritos nominis RomaniLiv.
3rd person impersonal
ut supplicum misereatur, that we should pityCic.
neque me tuorum liberūm misereri potest, nor can I pityCic.
ut me tuarum miseritumst fortunarumTer.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu