konsonant.-Konjugation
pandere
pandō pandī passum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
2. pando, pandī, pānsum und passum, ere (Kausativ zu pateo)
I)auseinander-, ausbreiten, ausspannen, ausspreizen
a)eigentlich
velaCic. Ov.
pennas ad solemVerg.
aciemLiv.
annosa brachia pandit ulmus opacaVerg.
rosa paulatim rubescens dehiscit ac sese pandit, und breitet sich (ihren Kelch) ausPlin.
crines passi, capillus passus, fliegende HaareCaes.und andere
passis manibus oder palmis, mit ausgebreiteten, ausgestreckten HändenCaes.
manibus ac pedibus pansisVitr.
velis passisCic.
b)bildlich
alia illa divina (bona) longe lateque se pandunt caelumque contingunt, gewinnen weit und breit EinflussCic. Tusc. 5, 76
verba passa, aufgelöste W. = ProsaApul. flor. 15. p. 19, 1 Kr.
II)übertragen
A)aufsperren, auftun, aufreißen, öffnen, eröffnen, im Passiv medial = sich auftun, sich öffnen
a)eigentlich
pandite atque aperite ianuam hancPlaut.
moenia urbisVerg.
rupem ferro, gangbar machenLiv.
via panditur, ist offen, liegt freiTac.
poetisch
agros (igni), durch Feuer bloßlegenLucr. 5, 1246
tria guttura, weit aufreißenVerg.
medial
panduntur portaeVerg.
panduntur inter ordines viae, es öffnen sich GassenLiv.
und von Örtlichkeiten, die sich gleichsam »vor unseren Blicken auftun, eröffnen, sich weit und breit ausdehnen oder erstrecken«
repente velut maris vasti sic universa panditur planitiesLiv.
urbs ea in ora Oceani sita est, ubi primum e faucibus angustis panditur mareLiv.
b)bildlich
α)im Allgemeinen
spectacula pictā caudā, die schönste Farbenpracht sich entfalten lassenHor.
viam fugae, salutisLiv.
viam ad dominationem, bahnenLiv.
tempora veris se pandunt, eröffnen sichLucr.
β)insbesondere: eröffnen = offenbaren, kundtun
oraculumCatull.
nomenOv.
resVerg.
quae nunc panduntur fatisOrac. vet. bei Liv. 5, 16, 10
o decus Haemonidum, populis quae pandere fata potesLucan. 6, 590
B)ausbreitend trocknen
uvam in soleColum.
uva passa, getrocknete Weintraube, RosinenPlaut.Edict. Diocl.
so auch
racemi passiVerg.
lac passum, geronneneOv.
scherzhaft
senes passi, ausgetrocknete, dürreLucil. 557
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
pandō, pandī, passus, ere 2 PAT-, to spread out, extend, unfold, expand
ad solem pennasVerg.
pictā spectacula caudāHor.
sinūs (i.e. vela)Iuv.
panditur planities, extendsLiv.
dum se cornua latius pandunt, open outLiv.
si panditur ultra (gremium), i.e. is not yet fullIuv.
To throw open, open, lay open
moenia urbisVerg.
hederae pandunt vestigia nigrae, discloseVerg.
rupem ferro, splitLiv.
panduntur inter ordines viae, openLiv.
Figuratively, to spread, extend
alia divina (bona) longe lateque se pandunt, i.e. extend their influenceCic.
vela orationisCic.
To open
cuiquam ad dominationem pandere viamLiv.
Of speech, to unfold, make known, publish, reveal, explain
res caligine mersasVerg.
oraculumCatull.
quae nunc panduntur fatisLiv. (oracle)
Pandite, Musae, Unde, etc.Ov.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu