konsonat. Dekl. (3. Dekl.)
pavor pavōris m
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
pavor, ōris, maskulin (paveo)
I)das Zittern, Beben vor Furcht, Erwartung, Freude usw., die Beklemmung
a)im üblen Sinn: die Angst, Furcht, das EntsetzenCic.und andere
caecusTac.
inconsultusLiv.
simulatus (Gegensatz verus)Liv.
pulsans, die (vor Erwartung) klopfende Angst, das ängstlich gespannte KlopfenVerg.
pavorem facere (von einem Umstand)Liv.
alicui pavorem inicere, incutereLiv.
pavorem sedareLiv.
pavorem offundere incompositisLiv.
pavor est, pavor aliquem capit, mit folgendem ne (dass) und KonjunktivLiv.
Plural
pavoresPlin. 28, 98 und andereTac. hist. 2, 76 und 4, 38Lucan. 1, 521Val. Flacc. 7, 147
b)im guten Sinn
α)das erwartungsvolle, freudige BebenVerg.Sil.
β)die religiöse Furcht, Ehrfurcht, Scheu
priscusSil. 3, 690
venerabilisAuson. grat. act. 1. § 2
II)personifiziert: Pavor als GottheitLiv. 1, 27, 7Val. Flacc. 1, 799, auch im PluralArnob. 1, 28
☞Archaistische Nebenform pavōs, ōris, maskulinNaev. tr. 45Pacuv. tr. 82 (aus Cic. or. 155)
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
pavor, ōris, masculine 4 PV-, a trembling, quaking, shaking, terror, anxiety, fear, dread, alarm
pavor sapientiam omnem mi exanimato expectoratEnn. ap. Cic.
pavor ceperat milites ne mortiferum esset volnusLiv.
corda stravit pavorVerg.
pavore depositoOv.
captae urbis, panicLiv.
haurit Corda pavor pulsans, trembling expectationVerg.
pluralTac.
Person., the god of fearLiv.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu