a-Konjugation

vulgāre (volgāre)

vulgō  vulgāvī  vulgātum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

1. vulgo (volgo), āvī, ātum, āre (vulgus, volgus), unter die große Menge bringen, allgemein (zum Gemeingut) machen, auf jedermann (alle) ausdehnen, jedermann (allen) mitteilen, zukommen lassen, allgemein, überallhin, allenthalben verbreiten

I)im Allgemeinen

a)überhaupt

vehicula vulgata usuCurt.

rem non vulgatLiv.

cum consulatum vulgari viderentLiv.

vulgari doni laudem, ein Gemeingut werdeLiv.

mit in und Akkusativ

in vulgumVarro fr.

munus vulgatum ab civibus esse in sociosLiv.

mit per und Akkusativ

non quod ego vulgari facinus per omnes velim, auf alle ausgedehnt wissen willLiv.

mit cum und Ablativ

non vulgari modo cum infimis, sed prorsus auferri a primoribus ad plebem summum imperiumLiv.

mit Dativ

quae navis in flumine publico tam vulgata (zum öffentlichen Gebrauch überlassen) omnibus, quam istius aetasCic. (mit Anspielung auf Nummer I, d)

medial

vulgari cum privatis, sich mit jedem Pr. gemein machenLiv. 3, 35, 6

b)eine Krankheit

ministeria in vicem ac contagia ipsa vulgabant morbosLiv.

morbi, quos odor cadaverum totis iacentibus vulgaveratCurt.

mit in und Akkusativ

vulgati contactu in homines morbiLiv.

vulgatur contagium in aliosCurt.

und moralische Übel

quae (commissa) vulgata in omnem exercitum, wenn das ganze H. davon angesteckt wäreLiv.

v. commercium vitiorum in exteras gentesCurt.

und reflexiv

cum orta licentia a paucis in omnes se repente vulgassetLiv.

c)eine Schrift ins Publikum bringen, veröffentlichen

librumQuint.

carmina incertis auctoribus vulgata in saevitiam superbiamque eiusTac.

nondum vulgata (noch unedierte) carminaMart.

quos libros vulgandos curasse nomine auctorisSuet.

vulgata editio, die Vulgata (als Schrift)Hieron. epist. 65, 9

d)im obszönen Sinn: jedermann (aller Welt) überlassen, preisgeben

ferarum ritu concubitus plebis patrumqueLiv.

corpusLiv.

corpus pretioAur. Vict.

II)insbesondere: durch die Rede allgemein verbreiten, allgemein bekannt machen, zu jedermanns Kunde bringen, im Publikum umherbieten, im Passiv auch = zur öffentlichen Kunde gelangen, allgemein bekanntwerden

aliquem vulgoPlaut.

obductum verbis doloremVerg.

famam interfecti regisLiv.

acta, austragen, ausplaudernCurt.

haec et taliaTac.

quae vulgata sermonibus erantLiv.

alia vulgata miracula erant, man trug sich allgemein mit noch a. W.Liv.

propter vulgatam falso de me opinionemQuint.

artes non ante vulgataeHor.

ita famā Persae vulgaverantCurt.

vulgavit rumor, fabula, fama mit folgendem AcI

vulgatur rumor duas deesse tabulasLiv.

fabula, quae obiectum leoni a rege Lysimachum temere vulgavitCurt.

ut idoneis auctoribus fama vulgavit Alexandrum cum omnibus copiis, quamcumque ipse adisset regionem, petiturumCurt.

vulgatum (est) per omnes ordines Quinctium esseLiv.

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

volgō or vulgō, āvī, ātus, āre volgus, to spread among the multitude, make general, make common, put forth

contagium in aliosCurt.

rem, i.e. to let all share inLiv.

volgari cum privatis, i.e. to lower himself to the level ofLiv.

To spread abroad, publish, divulge, circulate, report

non quod ego volgari facinus per omnes velimLiv.

verbis doloremVerg.

alia volgata miracula erantLiv.

To make common, mingle, confound, prostitute

ut volgentur concubitūs plebis patrumqueLiv.

volgato corporeLiv.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu