o-Dekl. (m./f.)

reus reī  m

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

reus, ī, maskulin und rea, ae, feminin (zu rēs = Prozess)

I)der oder die in Anklagestand versetzt ist, der verklagt ist, der Verklagte, die Verklagte, wobei die Angabe der Klage im Genitiv steht (Gegensatz accusator, quaesitor, iudex), seltener mit de und Ablativ

reus ad populum (vor den Tributkomitien)Liv. 2, 53, 3

reus parricidiiQuint.

reus furtorumLampr.

cotidianorum scelerum reiLampr.

maluit patrati quam incepti facinoris reus esseTac.

reum facere aliquem, in Anklagestand versetzen, vor Gericht fordernCic., de viCael. in Cic. ep.

reum fieri, in Anklagestand versetzt werden, angeklagt werdenCic.

ut socrus rea ne fiatCic.

aliquem reum agere, in Anklagestand versetzen, anklagenLiv.und anderes. Fabri u. Weißenb. Liv. 24, 25, 1

und so

aliquem agere reum legum spretarum (wegen usw.)Ov.

aliquem incesti reum agereVell.

und

reum peragere, die Klage weiter verfolgen, durchführenLiv. 4, 42, 6

und so

receptus reus, neque peractus, die Klage gegen ihn wurde nicht weiter verfolgtTac. ann. 4, 21

et peragar populi publicus ore reus, und vom Volk werde ich für völlig schuldig erklärt werdenOv. trist. 1, 1, 24

referre in reos, unter die Zahl der Beklagten schreiben, vom PrätorCic.

aliquem ex reis eximere (wieder ausstreichen)Cic.

postulare aliquem reum impietatis, anklagenPlin. ep.

nemo est reus (befindet sich im Anklagestand) legibus illisCic.

similis criminis reus eratQuint.

Sextius, qui est de vi reusCic.

aliquem reum pro se constituere, als Schuldner (in Schuldsachen) für sich stellenICt.

außergerichtlich

reus fortunae, schuld am UnglückLiv.

reus calpae alienaeLiv.

reus in secreto acebatur, wurde insgeheim (beim König) angeschwärztCurt.

egit me ore silente reumOv.

reus sine te criminis huius agorOv.

communis culpae cur reus unus agor? Prop.

Plural: rei, die Parteien, sowohl der Kläger als der verklagte Teil

reos appello, quorum res estCic. de or. 2, 321

II)der etwas zu leisten gehalten ist, schuldig, verbunden zu etwas, gebunden an etwas

satis dandiICt.

dotisICt.

voti, schuldig, das Gelübde zu bezahlen, das heißt wenn der Wunsch gewährt istVerg.

suae partis tutandae, schuldig, für seinen Teil zu stehenLiv.

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

reus, adjective res, concerned in a thing, party to an action

reos appello omnīs, quorum de re disceptaturCic.

Accused, arraigned, defendant, prosecuted, under charges

Milone reo ad populum, accusante P. ClodioCic.

cum a me reus factus sit, was prosecutedCic.

ne quis istis legibus reus fiatCic.

rei ad populum circumeunt sordidati, when under charges before the tribal comitiaLiv.

ut socrus adulescentis rea ne fiatCic.

tota rea citaretur EtruriaCic.

de viCic.

ob eandem causam et eodem crimineCic.

Nunc reus infelix absens agorOv.

As substantive masculine, the defendant, accused, prisoner

innocentem reum condemnatum audiebantCic.

aliter condemnari reus non potestCic.

Bound, answerable, responsible

ut suae quisque partis tutandae reus sitLiv.

voti reus, when bound by my vow, i.e. when my prayer is grantedVerg.

fortunae, to be blamed forLiv.

Quid fiet sonti, cum rea laudis agar? i.e. though deserving praise am accusedOv.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu