konsonant.-Konjugation
sternere
sternō strāvī strātum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
sterno, strāvī, strātum, ere (zu Wurzel *ster-, altindisch strnati, streut, wirft nieder, griechisch στρώννυμι, στορέννυμι gotisch straujan, althochdeutsch strewen, streuen)
I)auf den Boden hinbreiten, hinstreuen
A)im Allgemeinen
a)eigentlich
vestesOv.; vergleiche strata sub pedibus vestisSuet.
vellus duro in soloOv.
strata iacent passim sua quaeque sub arbore pomaVerg.
glareamTibull.
arenamOv.
spongias ad lunam et pruinasPlin.
arma per floresGratt.
super eos (asseres) pontes, schlagenCurt.
bildlich
illos cognitioni numinis tui sternere, unterbreiten, unterstellenSpart. Hel. 1. § 1
b)übertragen: Passiv sterni medial, von Örtlichkeiten = sich ausbreiten, sich erstrecken
ibi Laborini campi sternunturPlin.
insulae Frisiorum, Chaucorum etc. sternuntur inter Helinum ac FlevumPlin.
B)insbesondere
1)am Boden usw. hinbreiten, hinlegen, hinstrecken, niederlegen, niederstrecken, niederwerfen
a)überhaupt
silvasCurt.
vineamColum.
und so
vites strataeColum.
corpora passimLiv.
strata somno corporaLiv.
quidam somno etiam stratiLiv.
reflexiv: se sternere, sich hinstrecken, sich lagern
se somno in litoreVerg.
und ebenso Passiv medial
sterni passim ferarum rituLiv.
sterni Iovi, sich niederwerfen zum Gebet, fußfällig verehren (προςκυνειν)Sil.
Partizip: stratus, hingestreckt, hingelagert, liegend
humiCic.
sibi ad pedes stratiCic.
viridi membra sub arbuto stratusHor.
ursi humanitus strati, hingestreckt, sich hinlegend wie die MenschenPlin.
b)feindlich, gewaltsam niederstrecken, zu Boden strecken, niederwerfen, niedermachen, niederhauen
α)eigentlich
ferro pecusHor.
omnia ferroLiv.
caede virosVerg.
aliquem subitā morteVerg.
aliquem mortiVerg.
extremos metendo humumHor.
ingenti caede sterniLiv.
strati caede hostesLiv.
poetisch
ventos, sich legen machen, beruhigenHor.
moeniaOv.
ariete murosLiv.
a culmine TroiamVerg.
stabula dentibus, vom ElefantenPlin.
β)übertragen: niederwerfen, zu Boden drücken, ~ werfen
irae Thyesten exitio gravi stravereHor.
mortalia corda humilis stravit pavorVerg.
afflictos se et stratos esseCic.
2)Raues usw. zur Fläche hinbreiten, ebnen, glatt und eben legen
a)das aufwogende Meer ebnen, sich legen machen
aequor aquisVerg.
pontumOv.
postea sternitur mare alcyonum feturaePlin.
b)einen rauen Weg usw. ebnen, eben legen, bahnen
α)eigentlich
viam per mare magnumLucr.
hoc (iter) Cannae stravere tibiSil.
stratum militari labore iterQuint.
vor allem durch Pflaster usw. = pflastern
semitam saxo quadratoLiv.
vias, clivum silice, emporium lapideLiv.
fossam silice vel glareā, auspflasternPlin.
columnam tollere, locum illum sternendum (zu pflastern) locareCic.
β)bildlich
praesens tibi fama benignum stravit iterStat. Theb. 12, 813
II)metonymisch: mit etwas überbreiten, überstreuen, bedecken, überdecken
a)überhaupt
foliis nemus, vom SturmHor.
litora niveVal. Flacc.
arenam Circi chrysocollāPlin.
solum telisVerg.
ante aras terram caesi stravere iuvenciVerg.
intrinsecus (solum) stratum sulphure et bitumine traditurIustin.
naves pontibusTac.
maria pontibusIustin.
triclinia argento privatorum alicui sternuntur, die Tafeln jemands werden mit dem Silbergerät der Privatpersonen besetztEutr.
b)insbesondere
α)eine Lagerstatt mit Teppichen, Polstern usw. überbreiten, decken, polstern, zurechtmachen
duabus culcitis ac duabus toros plagulisVarro fr.
lectum vestimentisTer.
lectum sine linteis, sine purpuraLiv. epit.
und so bloß
lectumKomikerCic.und andere
tricliniumCic.
arceramXII tabb. fr.
lectus lepide stratusPlaut.
cathedra strata, gepolstertIuven.
absolut
iubet sterni sibi in prima domus partePlin. ep.
β)ein Pferd decken = satteln
equumLiv. Veget.
non stratos, non infrenatos (aufgezäumt) habebant equosLiv.
iam dimisso synthemate (Postschein) equus publicus sternebaturHieron. epist. 118, 1
☞Synkopiertes Plusquamperfekt straratManil. 1, 776, strassetVarro de vit. P.R. 1. fr. 24 (bei Non. 86, 6)
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
sternō, strāvī, strātus, ere STER-, to spread out, spread abroad, stretch out, extend, strew, scatter
Sternitur in duro vellus soloOv.
virgas, strewOv.
passim pomaVerg.
corpora, stretchLiv.
Sternimur gremio telluris, lie downVerg.
To spread out, flatten, smooth, level
Sterneret aequor aquisVerg.
straverunt aequora ventiVerg.
pontumOv.
odia militum, to calm, moderateTac.
To cover, spread, bestrew
foliis nemus tempestas SternetHor.
Congeriem silvae vellereOv.
strati bacis agriVerg.
Of a bed or couch, to cover, spread, prepare, arrange, make
lectus vestimentis stratus estTer.
pelliculis lectulosCic.
torum frondibusIuv.
Of a way, to cover, lay, pave
locum sternendum locareCic.
via strataLiv.
semitam saxo quadratoLiv.
Of an animal, to saddle
equosLiv.
To throw down, stretch out, lay low, throw to the ground, overthrow, prostrate, raze, level
catervasLiv.
omnia ferroLiv.
Ter leto sternendus eratVerg.
Stravit humi pronamOv.
Primosque et extremos metendo Stravit humumHor.
Sternitur volnereVerg.
Thyesten exitio graviHor.
Strata belua texit humumOv.
Figuratively, to cast down, prostrate
adflictos se et stratos esse fateanturCic.
mortalia corda Per gentīs humilīs stravit pavorVerg.
haec omnia strata humi erexitLiv.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu