konsonant.-Konjugation

perdūcere

perdūcō  perdūxī  perductum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

per-dūco, dūxī, ductum, ere

I)an den Ort seiner Bestimmung hinführen, hinbringen

A)eigentlich

1)im Allgemeinen

aliquem RomamLiv.

bovem ad stabulaVerg.

aliquem ad CaesaremCaes.

omnes naves incolumesCaes.

2)insbesondere

a)jemandem ein Mädchen als Buhldirne zuführen, ein Mädchen verführen, verkuppelnCic.und andere

b)jemanden als Gefangenen abführenAmm. 14, 5, 8; 15, 2, 7; 24, 4, 9Oros. 4, 18, 21

c)Mauern, Gräben usw. irgendwo hinführen, hinleiten

murum fossamque ad montemCaes.

viam a Bononia ArretiumLiv.

porticum a porta ad etc.Liv.

aquam ClaudiamLiv. epit.

aquam in coloniamTraian. in Plin. ep.

B)übertragen: hinbringen

1)im Allgemeinen

ad dignitatem, erheben zu usw.Caes.

so auch

aliquem ad honores amplissimosCic.

ad summum perductus, zur höchsten StufeCic.

aliquem ad furoremCic.

ad exitumCic.

ad perniciemVarro

numquam ad liquidum fama perducitur, wird zur klaren Vorstellung der Wirklichkeit gebrachtCurt.

eo rem perduxit, ut etc., brachte es dahinNep.

2)insbesondere

a)hinbringen = wozu bewegen, vermögen

aliquem ad suam sententiamCic., oder in suam sententiamCaes.

ad se, auf seine SeiteCaes.

aliquem ad ducenta (talenta), zur Zahlung von 20 Talenten vermögenCic.

cum perducere (dazu vermögen) eum non possetNep.

mit folgendem ut und Konjunktiv

si dictis nequis perduci, ut vera haec credasPlaut. most. 198

b)bis auf eine Zeit hinführen, fortsetzen, im Passiv = fortgesetzt werden, dauern

agri colendi studia ad centesimum annumCic.

a prima pueritia usque ad ultimum eius diem familiarem amicitiamSen. rhet.

altercationem in serumLiv.

orationibus in noctem perductisLiv.

c)fertigmachenApic. 6, 221

II)einen Trank einziehen, einschlürfen, trinken

totum liquoremArnob. poët. 5. no. 26

poculum continuo haustuApul. met. 10, 5

potiones calicisCorp. inscr. Lat. 8, 1027

aloë ex aquae cyathis tribus frigidis perductaScrib. Larg. 135 extr. (wo jetzt noch falsch perductae)

vino tritum (atriplex) et in potione perductumGargil. Mart. med. 7, vergleiche 31, 41, 53

einen Buchstaben beim Sprechen verschlucken

promiscuus etiam promiscue facit, non promisce (u enim perduci non debet)Mar. Victorin. 1, 4, 14. p. 10, 9 K.

III)etwas über etwas ziehen, streichen

A)eigentlich

lanam membrisSer. Samm. 457

B)übertragen

1)überziehen, überstreichen

corpus stercoreSer. Samm.

totum nati corpus ambrosiae odore, besalbenVerg. georg. 4, 416

2)ausstreichen

nomenICt.

Imperativ perducSer. Samm. 755Vulg. act. apost. 23, 17

Synkopiertes Perfekt perduxtiMart. 3, 22, 4

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

per-dūcō, dūxī, ductus, ere, to lead through, lead, bring, conduct, guide

filium illucTer.

dum ad te legiones perducanturCic.

legionem in AllobrogesCaes.

bovem ad stabulaVerg.

To bring, carry, lead, conduct

a lacu ad montem murum perducitCaes.

porticumLiv.

To spread over, bedaub, besmear

corpus odore ambrosiaeVerg.

Figuratively, to draw out, lengthen, prolong, continue, bring, carry, guide

res disputatione ad mediam noctem perduciturCaes.

in noctem orationibus perductisLiv.

ad tempus tuumCic.

noctes, to spendProp.

(agri colendi studia) ad centesimum annumCic.

eo rem perduxit, ut, etc., brought the matter so far, that, etc.Nep.

To bring over, win over, lead, persuade, induce

veteranos ad suam sententiamCic.

eos ad se magnis pollicitationibus, gain overCaes.

hominem ad HS LXXX, induce to payCic.

Perduci poterit tam frugi? be seducedHor.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu