a-Konjugation

obstāre

obstō  obstitī  obstātūrus

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

ob-sto, stitī, stātūrus, āre, an oder gegen oder bei etwas stehen

I)im Allgemeinen

si rex obstabit obviam, im Weg dastehenPlaut. Stich. 287

summis a postibusStat. Theb. 4, 17

dominae niveis a vultibusStat. silv. 1, 2, 23

II)insbesondere: hinderlich entgegenstehen, im Weg stehen, hinderlich sein

a)eigentlich

mit Dativ

alicui a soleVal. Max.

quercus obstitit retro euntiOv.

absolut

in fossis si aliquid aquae obstatCato

exercitus duo hostium obstantLiv.

conferti in portis obstando magis quam pugnando castra tutabanturLiv.

obstantes silvae, nebulaeOv.

mit ab und Ablativ (von … her)

exercitus duo, unus ab urbe, alter a Gallia obstantSall. Cat. 58, 6

nullae obstant a Caesare nubesLucan. 1, 59

bildlich

et tibi umbra ignobilitatis a probatore obstititApul. apol. 16

Partizip substantivisch

obstantia silvarum amoliri, was in den W. hinderlich ist, wegräumenTac. ann. 1, 50

b)übertragen

α)mit Dativ

alicuiCic.

consiliis alicuiusNep.

bono publicoLiv.

bonis communibusVerg.

eos homines metuo ne obsint mihi neve obstentPlaut.

poetisch

di deaeque, quibus obstitit Ilium, im Wege = verhasst warVerg. Aen. 6, 64

unpersönlich

indignatur amans obstari animaeOv. met. 11, 788

β)mit ad und Akkusativ

et ad reliquos similes conatus verecundia irae obstabatLiv. 5, 25, 3

γ)mit in und Akkusativ

in laudem vetustorum invidia non obstatSen. de ben. 7, 8, 2

δ)mit folgendem quin, quo minus, ne und Konjunktiv

quibus non humana ulla neque divina obstant, quin socios amicos trahant excindantSall. hist. fr. 4, 61 (19), 17

quid obstat, quo minus sit beatus, si non sit bipes?Cic. de nat. deor. 1, 95

ne quid divini humanive obstet, quo minus iustum piumque de integro ineatur bellumLiv. 9, 8, 6

obstat verecundia, quo minus percenseamus, quo etc.Plin. pan. 91, 3

non facinus, non probrum aut flagitium obstat, quo minus magistratus capiantPs. Sall. de rep. 2, 3, 4 (vergleiche 2, 8, 4)

cum ibi quoque religio obstaret, ne non posset nisi ab consule dici dictatorLiv. 4, 31, 4

ne id, quod placebat, decerneret in tantae nobilitatis viris, ambitio obstabatLiv. 5, 36, 9

ea ne impedirent tribuni, dictatoris obstitit metusLiv. 3, 29, 6

spätlateinisch transitiv, im Passiv

possibilium pleraque obstari (verhindert werden), quo minus proveniant, non possuntChalcid. Tim. 155

ε)mit folgendem cur und Konjunktiv

quid obstat, cur non fiant (nuptiae)?Ter. Andr. 103

ζ)absolut

si omnia removentur, quae obstant et impediunt, alle entgegenstehenden HindernisseCic.

quae in rebus multis obstant, odiosa suntPlaut.

obstantes colubrae, die widerspenstigenOv.

obstantes remi, die widerstrebendenOv.

unpersönlich

nec, si non obstatur, propterea etiam permittiturCic. Phil. 13, 14

synkopiert ostoCommod. instr. 2, 18, 15 D.

Perfekt obstetitAfran. com. 71

Partizip Futur aktiv obstātūrus, a, umSen. ep. 95, 38Quint. 2, 11, 1Frontin. aqu. 121Stat. Theb. 7, 247

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

ob-stō, stitī, —, āre, to stand before, be opposite

soli luna obstititEnn. ap. Cic.

dum retro quercus eunti Obstitit, stopped his wayOv.

To be in the way, withstand, thwart, hinder, oppose, obstruct

obstando magis quam pugnando castra tutabanturLiv.

exercitūs hostium duo obstant, block the waySall.

Fata obstant, make it impossibleVerg.

Paulum negoti mi obstatTer.

res quae obstent RoscioCic.

Obstitit incepto pudorOv.

meritis Romuli, i.e. suppress the fame ofHor.

vita eorum huic sceleri obstat, acquits them of this crimeSall.

di quibus obstitit Ilium, was an offence toVerg.

labentibus (aedibus) obstat vilicus, i.e. keeps from fallingIuv.

ad conatūs verecundia irae obstabatLiv.

quid obstat, quo minus sit beatus?Cic.

ne quid obstet, quo minus de integro ineatur bellumLiv.

quid obstat, cur non (verae nuptiae) fiant?Ter.

cum religio obstaret, ne non posset dici dictatorLiv.

nec, si non obstatur, propterea etiam permittiturCic.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu