konsonant.-Konj. (i-Erw.)

interficere

interficiō  interfēcī  interfectum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

interficio, fēcī, fectum, ere (inter und facio)

I)wegmachen

A)aufzehren, verzehren

fragmenta panisLucil. 1157

ubi ille torrus (torris) esset interfectus flammeus, verbranntAcc. tr. 452

B)zugrunde richten, zunichte machen

a)Lebloses

herbasCic. fr.

messesVerg.

übertragen

usum, fructumPlaut.

virginitatemApul.

salubritatemAugustin.

b)lebende Wesen aufreiben, niedermachen, ermorden, umbringen, töten

anum siti famequePlaut.

aliquem fameLiv.

aliquem venenoSall. fr.

aliquem insidiisCic.

aliquem igni atque omnibus tormentis excruciatumLiv.

bloß aliquemCaes.Sall.und andere

seServ. Sulpic. in Cic. ep. 4, 12, 2Caes. b. G. 5, 37, 6Liv. 31, 18, 7und andere (gewöhnlich ipse se interficit, ipsi se interficiunt)

se ipsumEccl.

Crassum suāpte interfectum manuCic. de or. 3, 6

interf. ferasLucr.

exercitum, aufreibenNep. und Eutr.s. Tzschucke Eutr. 3, 20

prägnant: mit dem Schwert hinrichten

Petrum cruci affixit et Paulum interfecitLact. de mort. pers. 2, 6

C)jemanden um etwas bringen, einer Sache berauben

mit Ablativ (um)

aliquem paene vitā et luminePlaut. truc. 518

virum et filium eodem tempore venenis clam datis vitāGell. 12, 7, 2

II)unterbrechen

sermonemApul.

negotiumspät. ICt

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

interficiō, fēcī, fectus, ere inter+facio, to put out of the way, destroy, bring to naught

messīsVerg.

To kill, slay, murder

interfici quom perpeti me possum, i.e. die willinglyTer.

insidiis interfectus estCic.

virum dolisSall.

consulum interficiendorum causāCic.

se, commit suicideCaes.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu