e-Konjugation

exercēre

exerceō  exercuī  exercitum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

ex-erceo, cuī, citum, ēre (zu arceo, in Ruhe halten), aus dem Zustand der Ruhe gleichsam heraushalten, das heißt nicht ruhen ~, nicht rasten ~, nicht feiern lassen, sich rühren lassen, in Atem setzen, ohne Rast beschäftigen, im Gange erhalten, im üblen Sinn (als Synonym von fatigare) abmühen, abtreiben, abhetzen

I)eigentlich

a)von der rastlosen Bewegung überhaupt

equos aequore campi, umhertummelnVerg.

turbinem magno in gyro vacua atria circum, umhertreibenVerg.

qualis apes aestate novā per florea rura exercet laborVerg.

vergleiche medial

apes exercentur agris, tummeln sich herumVerg.

haec (corpora) quia sunt exercita motu, sich rastlos bewegenLucr.

und so

exercita cursu flumina, rastlos strömendeVerg.

vergleiche

(Maeandros) incertas exercet aquas, lässt rastlos strömenOv.

manum (mit der H. hin und her fechten) et in ventum iactare brachiaSen.

und so

manum (um sich schlagen), litigare etc.Sen.vergleiche Gronov Sen. Thyest. 165

im üblen Sinn, poetisch

indomitas qualis undas exercet AusterHor.

ignem exercentibus EurisOv.

ex. venatu saltus opacosSil.

b)als medizinischer terminus technicus: von der aufregenden Körperbewegung der Kranken, in (aktive) Bewegung setzen, (aktive) Bewegung verschaffen, wohltätig körperlich aufregen

corpusCels.

pilā similibusque ex. superiores partesCels.

absolut

commode exercent clara lectio, arma, pila, cursus, ambulatioCels.

reflexiv: se exercere und medial: exerceri, sich (aktive) Bewegung (Motion) machen, ~ verschaffenCels.

exerceri per manus (durch Handarbeiten und dergleichen)Cels.

selten von der passiven Körperbewegung

pendentis tori gestatio, quo plurimā parte diei ac noctu motu exerceantur aegrotantesCael. Aur.

c)vom Rühren der Glieder bei der Arbeit: emsig rühren, ~ beschäftigen

assiduis brachia telisOv.

linguas litibusOv.

in sua dona manusProp.

manum (emsig Hand anlegen) et ea quae meditata sunt ad verum perducereSen.

d)vom In-Atem-Setzen der Sklaven und Tiere bei der Arbeit

familiamCato

servosTer.

famulas ad lumina longo penso, von der HausfrauVerg.

taurosVerg.

im üblen Sinn

ego te exercebo hodie, ut dignus es, in Atem setzen, herumkuranzen (Jacob)Ter.

(equae) neque opere neque cursu exerceantur, abgetrieben werdenCol.

und so wohl

feras, abhetzenICt.

e)vom emsigen Bearbeiten eines Gegenstands

solum presso sub vomere, emsig umwühlenVerg.

humum in messemVerg.

paterna rura bobus suisHor.

ferrum, emsig schmieden (von den Zyklopen)Verg.

antiquas telas, emsig fortspinnen (von der Spinne)Ov.

II)übertragen

A)im Allgemeinen: von Gegenständen, Zuständen usw. aller Art, die jemanden gleichsam in Atem setzen, viel zu schaffen machen, (viel) Arbeit machen, (viel) Plage machen, abarbeiten, tüchtig in Anspruch nehmen, hudeln, heimsuchen, abquälen, von Affekten auch = beherrschen

a)überhaupt

meos casus, in quibus me fortuna vehementer exercuitCic.

duae (villae) ut maxime delectant, ita exercentPlin. ep.

quae (centumvirales causae) me exercent magis, quam delectantPlin. ep.

promulgata lex exercuit civitatemLiv.

strenua nos exercet inertiaHor.

ambitio animos hominum exercetSall.

nunc me reliquiae vestrae exercentCic.

te de praedio exerceri (so viel Plage hast) moleste feroCic.

exerceri poenisVerg.

candidati exerciti omnibus iniquitatibusCic.

Venus exercita curisVerg.

in somniis exercitusPs. Sall. de rep. 2, 6, 12

b)als medizinischer terminus technicus: von körperlichen Übeln

ut pueros vomitus, nocturnae vigiliae etc. exerceantCels.

alios astricta, alios resoluta alvus exercetCels.

teretes (lumbrici), qui pueros maxime exercentCels.

absolut

si vero sudor exercetCels.

B)in einer Tätigkeit übend beschäftigen, üben, ausbilden

a)körperlich

iuventutemCaes.

corpusSall.

in gramineis membra palaestrisVerg.

in hoc vocem et vires suasCic.

virgines non otio neque lanificio, sed armis, equis, venationibusIustin.

armis atque equis corpus (Gegensatz animum in litteris agitare)Ps. Sall. de rep. 2, 10, 2

als militärischer terminus technicus: in den Waffen ~, taktisch üben, einüben

copiasCaes.

in armis Macedonas et mercennarios militesLiv.

regem armavit atque exercuit adversus RomanosNep.

reflexiv: se exercere und medial: exerceri, sich üben

se in curriculo, von den AthletenCic., und (von denselben) se Iovi Cic.

ibi (in palaestra) cursu, luctando, hastā, pugilatu, pilā, saliendo sese exercebant magis, quam scorto aut saviisPlaut.

nullum diem praetermisit, quo non pilo et sagittis ceterisque armorum se exerceret officiis, Vopisc

se hoc genere pugnae exercuisseCaes.

se ad cursuramPlaut.

notavi in porticu gregem cursorum cum magistro se exercentemPetron.

dum armis exercetur, Waffenübungen treibtCic.

cum exercentur (athletae)Cic.

exerceri in venandoCic.

exercebatur plurimum currendo et luctandoNep.

Partizip Präsens: exercēns reflexiv, sich übendCic. de or. 2, 287Suet. Caes. 26, 3; Aug. 98, 3

ebenso reflexiv

ludicra exercendi (Leibes- und Waffenübungen) aut venandi consuetudoCic. de fin. 1, 69

pueros ante urbem lusus exercendique causā producereLiv. 5, 27, 2

b)geistig

vario modo discipulosSuet.; vergleiche quid te exercuit?Cic.

ingeniumCornif. rhet.; vergleiche ingenium nemo sine corpore exercebatSall.

ingenium multiplici variāque materiāQuint.

memoriamCic.

stilumCic.

verba, sich auf bloßes Wortgeklingel übenSen.

in hoc genere exerceri apud magistrosCic.

adulescentes ad copiam rhetorumCic.

reflexiv: se exercere und medial: exerceri, sich üben

se cotidianis commentationibus acerrimeCic.

se vehementissime in his subitis dictionibusCic.

ex. se und exerceri in utrumque locumQuint.

pueri discunt, exercenturCic.

exercebatur (er studierte) apud Arellium TuscumSen. contr. 2. praef. § 1

Partizip Perfekt Passiv: exercitus

C)ein Werkzeug usw., eine Tätigkeit in Betrieb setzen, handhaben, anwenden, ausüben, betreiben, mit etwas umgehen, sich beschäftigen

1)im Allgemeinen

a)materielle Objekte und körperliche Tätigkeiten oder Zustände

pro consuetudine regionum praedictae machinae exercenturCol.

armaVerg.

pharetram aut acres arcusVal. Flacc.

palaestrasVerg.

vocem, ertönen lassen, vom Präko (Herold)Plaut.

balatus, cantus, ertönen lassenVerg.

mellis vindemia, propter quam totius anni labor exerceturCol.; vergleiche labores incassumVerg.

vicem, abwechselnd den Dienst verrichtenVerg.

diem, poetisch = sein Tagewerk verrichtenVerg.

sitim, poetisch = Durst leidenSil.

pugnos in aliquemPlaut.

arma contra patriamTac.

eas linguas adversus nomen eiusAugustin. de civ. dei 1, 3 extr.

est enim illi (naturae) mos exercere in parvis, ihren Willen im Kleinen zu äußern (kund zu geben)Sen. de clem. 1, 19, 3

b)politische, geistige und moralische Tätigkeiten oder Zustände handhaben, ausüben, fühlen lassen, üben, betätigen, entfalten, geltend machen, äußern

dura imperiaVerg.

imperium miti animoSen.

memores plus quam civiliter irasOv.

familiariter inimicitiasCic.

inexorabile odiumOv.

pretiosa odia et constantia magnoOv.

victoriam, verfolgenLiv.

und so

victoriam crudeliterSall.

iustitiamPlin. ep.

pacem aeternam (halten) et hymenaeos (feiern)Verg.

nomen patris patriae indulgentiā, betätigen durch usw.Plin. pan.

non umquam facundiam, sich befassen mit usw.Tac. (vergleiche non quo verba umquam potius quam res exercuerimLiv.)

canina facundia exercebaturSall. fr.

neque ego callidam facundiam neque ingenium ad male faciendum exercuiSall. fr.

oft aliquid cum aliquo, in aliquo, in aliquems. Fabri Sall. Cat. 49, 2 u. Iug. 16, 2

graves inimicitias cum aliquoSall.

simultatesLiv., cum aliquoCic. Sall.

odium in prole paternumOv.

gratiam atque inimicitias in tanta reSall.

facilitatem et lenitudinem animi in aliquoCic.

suam insatiabilem crudelitatem non solum in vivo, sed etiam in mortuo et in eius corpore lacerando et vexandoCic.

victoriam foede in captis, die G. fühlen lassenLiv.

fortuna exercet in aliquo vim suam, zeigt, macht geltend seine Macht (seinen mächtigen Einfluss)Nep. oder in aliquo opes (seinen mächtigen Einfluss)Liv.

tribuni militum in plebe regnum exercentLiv.

hereditarium in aliquem odiumVell.

libidinem et avaritiam in sociosLiv.

venerem amorem amoenitatemquePlaut.

communes amores ad aliquamCatull.

2)insbesondere

a)als terminus technicus des Land- und Bergbaus

α)einen Acker usw. bestellen, bebauen

rus exercere et colereCol.

praedia rusticaLiv.

vineas, campos curare et exercerePlin. ep.

Africam et Aegyptum ex.Tac.

ex. studiosius mare quam terras, mehr Seeleute (Fischer, Schiffer, Seeräuber) als Ackerbauer sein (vergleiche εργάζεσθαι γην, θάλασσαν)Iustin.

β)eine Grube usw. betreiben, ausbeuten

figlinas, argenti fodinas aut alia metallaVarro

metallum MacedonicumLiv.

metallaPacat. pan.

metalla auri atque argentiLiv.

solumFlor.

b)als terminus technicus der Geschäftssprache

α)etwas als Gewerbe betreiben, ausüben, mit etwas ein Gewerbe treiben, ein Gewerbe machen

navem, Reederei treibenICt.

aquae molasCassiod.

pistrinum, das Müllerhandwerk betreibenSuet. Apul.

cauponam, Iustin ICt.

cauponam vel stabulumICt.

tabernam (Kaufladen)Vitr. ICt.

officinam promercalium merciumSuet.

armorum officinas, in Betrieb setzenTac.

pecuniam, fenus, Geld auf Zinsen leihenICt.; vergleiche fenus apud HelvetiosSuet.

commercium turisPlin.

(corpore) quaestumICt.

argentariam (Wechselgeschäft)ICt.

artemHor.Cels.und andere

medicinamCic.

medicinam fame, durch die Hungerkur heilen (vom Arzt)Plin.

rhetoricenQuint.

piraticamIustin. und piraticam adversus patriamIustin.

β)einen Stoff bearbeiten

exercitae pelles, gegerbteCael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 80

c)als publizistischer und juristischer terminus technicus

α)von der leitenden Tätigkeit: etwas halten, leiten, vollziehen usw.

qui exercet iudicium, vom vorsitzenden RichterCic.

exercere iudicium et poenas, verhängen oder vollziehenTac.

ebenso

quaestionem inter sicariosCic.

quaestionem severiusLiv. oder aspere violenterqueSall.

oder: etwas verwalten, führen

vectigalia (besonders von den Staatspächtern)Cic.

institor exercens mercem, der Handel führendeICt.

β)ein Gesetz, Recht usw. handhaben, in Ausübung bringen, geltend machen

iacēre irritas actioneslegem confestim exerceriLiv.

exercendas esse leges respondit et atrocissime exercuitSuet.

und so

ius, beneficiumICt.

und: eine Rechtshandlung vollziehen, anstellen

litem, eine Entscheidung gebenICt.

actionem adversus aliquemICt.

fortuita incendia civiliter, verfolgenICt.

Formen nach der 3. Konjugation exercuntItala (Verc.) Luc. 22, 25

Imperativ exerciteCommodian. instr. 2, 27, 1

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

exerceō, uī, itus, ēre ex + arceo, to drive, keep busy, keep at work, oversee, work, agitate

tauresVerg.

te exercebo hodie, keep agoingTer.

(Maeandros) Incertas exercet aquasOv.

vomere collīsVerg.

rura bubusHor.

humum in messemVerg.

agrosTac.

telas (aranea)Ov.

arva exercendaTac.

undas Exercet AusterHor.

diem, i.e. employ in laborVerg.

Figuratively, to engage busily, occupy, employ, exercise, train, discipline

quid te exercuit Pammenes? copiasCaes.

exercendae memoriae gratiāCic.

in bello alqmCic.

in gramineis membra palaestrisVerg.

vocem et virīs in hocCic.

Litibus linguasOv.

exerceri in venandoCic.

se in his dictionibusCic.

se genere venationisCaes.

cui (Iovi) se exercebit, in whose honorCic.

ceteris in campo exercentibusCic.

exercendi consuetudo, of exercising ourselvesCic.

pueros exercendi causā producereLiv.

To practise, follow, exercise, employ oneself about, make use of, ply

medicinae exercendae causāCic.

artemHor.

palaestrasVerg.

armaVerg.

vanos in aëra morsūsOv.

acies pueriles, mock fightsIuv.

To follow up, follow out, prosecute, carry into effect, practise, administer

iudiciumCic.

latam legemLiv.

imperiaVerg.

cum illo inimicitiasSall.

odium in proleOv.

facilitatem animiCic.

avaritiam in sociosLiv.

acerrume victoriam nobilitatis in plebemSall.

foede victoriam in captisLiv.

odiumOv.

pacem et hymenaeos, solemnizeVerg.

To disturb, disquiet, vex, plague

me vehementerCic.

te exercent numinis iraeVerg.

animos hominumSall.

simultates et exercuerunt eum et ipse exercuit easLiv.

toto exerceor annoOv.

curis exercita corporaOv.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu