konsonat. Dekl. (3. Dekl.)
crux crucis f
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
crux, crucis, feminin (vergleiche altindisch krúñcati »krümmt sich«, althochdeutsch hrukki »Rücken«)
I)das Marterholz, sowohl zum AnpfählenSen. de prov. 3, 9 als auch zum HängenCic. pro C. Rab. 10 sqq. als auch zum Spießen, besonders aber zum KreuzigenSen. ad Marc. 20, 3 und daher = das Kreuz (sowohl in Gestalt eines T als auch eines †)
crucis terrorCic.
ultimum crucis suppliciumFlor.
cruce dignus, von Personen
cruce dignissimi fugitiviVal. Max.
und von Vergehen
peccat uterque nostrum cruce dignius?Hor.
cr. acutaSen.
cr. altaPlin., altissimaIustin.
cr. praeter ceteras multo altior et dealbataSuet.
cr. summaCatull. Iustin.
afficere aliquem cruceSuet.Lact.
afficere cives Romanos morte, cruciatu, cruceCic.
agere aliquem in crucemCic., in illum cruciatum et crucemCic.
affigere aliquem cruciLiv.Val. Max.
constituere crucem sibi ipsum (bildlich)Cic.
contionari de summa cruceIustin.
defigere crucem in foro, in comitio, in campo MartioCic. (vergleiche crucem ad supplicium defigi et constitui iubesCic.)
detrahere (abnehmen) aliquem ex cruceCic.
fabricare crucemSen.
figere crucem damnatis servisCic., oder post urbem in via PompeiaCic., oder illo in locoCic.
figere aliquem in ea parte crucis, quae ad fretum spectatCic.
figere corpus verberibus lacerum in crucemIustin.
figere aliquem oder corpus alicuius cruciQuint.Plin.
luere supplicia crucibusIustin.
mereri crucemTer. Andr. 521
merere crucemSen. contr. 7, 6 (21), 3
minari alicui crucemCic.
minitari omnibus bonis cruces ac tormentaCic.
pendēre in cruceIustin., merito in tam alta crucePlin. (vergleiche crucibus affixi per ingens litoris spatium pependeruntCurt.)
pascere in cruce corvosHor.
ponere alicui crucemIuven.
propositā cruce aut saxo, da das Kreuz oder der tarpejische Fels (als Strafe) darauf gesetzt war (darauf stand)Cic.
multas cruces propositas effugere cupere (bildlich = vielen Quälereien)Cic.
rapere aliquem in crucemCic.
refigere se crucibus (bildlich)Sen.
sedere acutā cruceSen.
suffigere aliquem cruciCic.Vell., oder in cruceHor.Auct. b. Afr., oder in crucem und in crucem altissimamIustin.
multo praeter ceteras altiorem et dealbatam statui crucem iussit, ließ errichtenSuet.
tollere (fortnehmen) crucem de campoCic.
tollere aliquem in crucemCic., mit folgendem quod (weil er usw.)Quint.
bildlich
summum ius antiqui putabant summam crucem (Qual)Col.
bei den Komikern in den Formeln
quaerere in malo crucem, in den Nöten sich zu einem Kreuz (zu qualvoller Strafe) verhelfenTer.
quae te mala crux agitat? Plagt dich der Henker?Plaut.
ire oder abire in malam crucem und bloß malam crucem, zum Henker gehenPlaut.siehe Brix Plaut. capt. 466, Men. 849
und so
i oder abi in malam crucem!Plaut.Ter.
abi in crucem!Plaut.
i in crucem!Plaut.
ebenso elliptisch
in malam crucem! zum Henker!Plaut.
und von der Buhldirrne, die junge Leute plagt: Marterholz = Quälgeist
aliqua mala cruxPlaut.
illae crucesTer.
als Schimpfwort: Galgenvogel, GalgenstrickPlaut. Pers. 795
II)poetisch: das Kreuz = die Deichsel
cr. pendulaStat. silv. 4, 3, 28
☞archaistisch auch maskulin
malo cruceEnn. ann. 360Gracch. bei Fest. 150 (b), 30
Genitiv Plural crucumTert. apol. 16 (zweimal); ad nat. 1, 12 (zweimal)Charis. 141, 18
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
crux, ucis, feminine CVR-, a gallows, frame, tree (on which criminals were impaled or hanged)Cic.
A cross
(mereri) crucemTer.
cruci suffixiCic.
in crucem actiSall.
Non pasces in cruce corvosHor.
pretium scelerisIuv.
Torture, trouble, misery, destruction
quaerere in malo crucemTer.
Colloquial
i in malam crucem! go and be hangedTer.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu