a-Konjugation

explicāre

explicō  explicāvī  explicātum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

ex-plico, āvī, ātum und (nicht bei Cicero) uī, itum, āre, auseinanderfalten, -legen, entfalten, auseinanderrollen, abrollen, abwickeln, abmachen, loswickeln (Gegensatz implicare)

I)eigentlich

A)im engeren Sinn

vestemCic.

volumenCic.

pennasOv.

plagas, NetzeMart.

fusos (poetisch), das Gesponnene von der Spindel abwickelnMart.

funemVitr.

nexusSolin.

orbes, sich aufrollen (von der Schlange)Ov.

poetisch

aliquem sagittis, lang hinstrecken, erlegenLucan.

turbidum mare, sich legen machen, beruhigenSen. poët.

frontem, entfalten (entrunzeln), aufheiternHor.

und so

vino contractae seria frontisHor.

apes difficile se a lanis ovium explicantesPlin.

navis (impulsa in funes ancorarum alterius) nullo alio modo, nisi praecisis funibus, se explicare potuitICt.

im Bild

ex his laqueis se explicare, aus dieser Schlinge sich herausziehenCic. Verr. 5, 151Sen. de ben. 7, 4, 1

B)im weiteren Sinn

1)räumlich: ausbreiten, ausdehnen

a)Lebloses

intestina sua explicari (dehnten sich aus) per omnem terrarum ambitumSuet.

besonders von einer Örtlichkeit

forum laxare et usque ad atrium Libertatis explicareCic.

Capua planissimo in loco explicataCic.

und so

vallis explicataPallad.

montes Asiae nobilissimi in hoc tractu se explicantPlin.

poetisch

luxus suos, ihren Reichtum (an Tafelgeschirr) ausbreiten, zur Schau stellenLucan. 10, 109

b)lebende Wesen in einem Raum ausbreiten

atria congestos satis explicatura clientes, poetisch = die hinlänglich großen Raum gewähren würden den Kl.Stat. Theb. 1, 146

insbesondere als militärischer terminus technicus: die Reihen usw. entfalten, entwickeln, sich entwickeln lassen, sich ausbreiten lassen, in der gehörigen Breite aufstellen

ordines, agmen, aciemLiv.s. Drak. Liv. 2, 46, 3; 2, 59, 7; 10, 20, 3; 44, 38, 5

multitudinem naviumNep.

classemVell. Auct. b. Alex.

equitatumAuct. b. Afr.

se turmatim (von der Reiterei)Caes.

2)poetisch

natura arida ligna explicat in flammas, entwickelt aus dem dürren Holz die FlammeLucr. 2, 882

II)übertragen

A)im Allgemeinen

cur vos induitis in eas captiones, quas numquam explicetis, warum verwickelt ihr euch in solche Schlingen (verfängliche Schlüsse), aus denen ihr euch nie heraushelfen werdetCic.

explica atque excute intellegentiam tuam, ut videas etc., entfalte und durchsuche genau deine Erkenntnis (deinen Verstand), das heißt strenge an usw.Cic.

B)insbesondere

1)die einer Sache entgegenstehenden Hindernisse wegräumen, die Herbeischaffung (Aufbringung, Bestreitung) einer Sache ermöglichen, etwas beschaffen, auftreiben, aufbringen

rem frumentariamCaes.

sumptus rei militarisAuct. b. Alex.

oneraSuet.

2)etwas in Bereitschaft setzen

explicatur totus adversus infelicem feminam tyrannicae crudelitatis apparatusSen. exc. contr. 2, 5. p. 236, 20 K.

3)eine Person usw. aus einer verwickelten Lage, aus einer Gefahr befreien, jemanden retten, erlösen, aus der Affäre ziehen

rem publicams. Benecke u. Halm Cic. de imp. Pomp. 30

aegrumCels.

und so

explicitus ex longa et gravi valetudineSen.

virtute suā explicitiLiv. epit.

da operam, ut te explicesPompeius in Cic. ep.

explicet se, si potest, ex hac voragineLact.

numquam laborant, quem ad modum probent, sed quem ad modum se explicent dicendoCic.

mit folgendem quo minus und Konjunktiv

ut legatos, quo minus violarentur, fuga explicueritLiv. epit. 48

4)nach Hinwegräumung aller Schwierigkeiten etwas gleichsam abwickeln, ins Reine bringen, zustande bringen, mit etwas zustande kommen, etwas ins Werk setzen, bewerkstelligen, ausführen, vollziehen

a)überhaupt

elegosPlin. ep.

bellumFlor.

iter commodePlin. ep.

fugamLiv.

rationes (Rechnungen) measCic.

id negotiumVal. Max.

alicuius negotiaCic.

eius negotia explicare et expedire, abwickeln und erledigenCic.

pulcre ego hanc explicatam tibi rem daboPlaut.

consiliumCic.

mandataCic.

praecepta, ausübenCic.

und so

suas virtutesPlaut.

quo facilius sermo explicetur, sich abwickele, verlaufeCic.

absolut

de hortis explica, wegen des G. bringe die Sache ins reineCic. ad Att. 12, 29, 1

b)eine Schuld usw. abwickeln, ins Reine bringen, abmachen, abtragen

nomenCic.

pecuniamICt.

illud HS XX et DCCCCic.

solutionemCic.

5)durch die Rede gleichsam vor den Augen des Hörers oder Lesers entfalten, entwickeln, erörtern, auseinandersetzen, verdeutlichen, im einzelnen darstellen, abhandeln, ausführen, über etwas sich auslassen, sich aussprechen, nähere Einzelheiten geben

verbum explicare excutereque, deutlich bestimmen und erklärenCic.

causas rerumCic.

philosophiam, vitam alteriusCic.

alicui scholam aliquamCic.

res gestas narrandoCic.

und so

res (Gegensatz summas res attingere)Nep.

Romanorum imperatoresNep.

mit folgendem indirekten Fragesatz

tu mihi autem quod quaero abs te enoda et quis sis explicaAcc. fr.

non alienum esse arbitror explicare breviter quae mihi sit ratio et causa cum CaesareCic.

hoc igitur loco, quamquam a te diligenter est explicatum finis hic bonorum et qui a Stoicis et quem ad modum diceretur, tamen ego quoque exponam, ut etc.Cic.

absolut

expl. de aegritudineCic.

de rerum naturaCic.

daher

a)über etwas sich aussprechen = Auskunft geben, sich verständigen

hoc igitur explicaCic.

hoc mihi explicesCic.

explicatis consiliisLiv.

b)in einer anderen Sprache dem Inhalt nach in freier Übersetzung wiedergeben, erläutern, übersetzen

summorum oratorum Graecas orationesCic. de or. 1, 155

6)durch Nachdenken oder Nachforschen bei anderen ausfindig machen, entziffern

ut non explicarem, quid esset optimum factuCic. ep.

Perfektformen explicavi und (seit Vergil) explicuisiehe Neue-Wagener Formenl.³ 3, 376 und 377 und Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 261

Supin-Formen explicatum und (auch bei Cäsar) explicitumsiehe Neue-Wagener Formenl.³ 3, 523 und Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 261

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

ex-plicō, āvī and uī, ātus or itus, āre, to unfold, uncoil, unroll, unfurl, unclose, spread out, loosen, undo

explicatā vesteCic.

volumenCic.

frondesVerg.

frontem sollicitam, smoothHor.

seria contractae frontisHor.

Reflexive, to extricate oneself, get free

te aliquā viāCic.

se angustumIuv.

To spread out, stretch out, extend, deploy, display

aciemLiv.

ordinesLiv.

cohortīsVerg.

se turmatimCaes.

per obstantīs catervas sua armaHor.

forum ad atrium LibertatisCic.

(in serpente) orbīsOv.

Figuratively, to unfold, set free, release

intellegentiam tuamCic.

Siciliam cinctam periculisCic.

To disentangle, set in order, arrange, regulate, settle, adjust, rescue

eius negotiaCic.

rationem salutisCic.

de hortisCic.

consilium his rationibus explicabat, his plan was governed byCaes.

re explicatāCic.

rationes, balance accountsCic.

nomen, satisfyCic.

pecuniamCic.

nihilo plus explicet ac si Insanire paret, make no more out of itHor.

To explain, unfold, set forth, exhibit, treat, convey, express

vitam alterius totamCic.

funera fandoVerg.

philosophiamCic.

breviter quae mihi sit ratioCic.

de rerum naturāCic.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu