a-Konjugation
vexāre
vexō vexāvī vexātum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
vexo, āvī, ātum, āre (Intensivum von veho), stark bewegen, schütteln, erschüttern
I)eigentlich
vis venti montes vexatLucr.
in turba vexatus, hin und her gestoßenSuet.
venti vexant nubilaOv., ratesVerg.
(rector) per confragosa vexabitur, wird hin und her gestoßen werdenCic. de rep. 2, 68 (aus Lact. 6, 17, 13)
II)übertragen: hart mitnehmen, heimsuchen, hudeln, misshandeln, plagen, quälen, beschädigen, verletzen
agrosCaes.
SiciliamCic.
fanaCic.
hostesCic.
uxoremCic.
omnibus modis pecuniam trahere, vexare, verschleudern und verlotternSall.
immodicis imbribus terram vexari posse, könne Schaden leidenSen.
vexor tussiFronto
vexari difficultate viaeLiv.
vexata solo vestis, zerknittertPetron.
rosae vexatae, zerdrückt, halb verwelktPetron.
comae vexatae, hin und her gezerrte, das heißt gekräuselteOv.
absolut
rapere trahere vexare, rauben, plündern, bedrückenAur. Vict. de Caes. 6, 1
Partizip substantivisch: vexāta, ōrum, neutrum, QuetschungenCels. 7, 1 in.Daremberg luxata; vergleiche aber Celsus übers. v. Ed. Scheller Bd. 2. S. 233. A. 9
☞paragogischer Infinitiv vexarierPs. Verg. Ciris 481
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
vexō, āvī, ātus, āre, frequentative veho, to shake, jolt, toss violently
(rector) per confragosa vexabiturCic.
ratīsVerg.
venti caeli nubila vexantOv.
To harry, waste, trouble, harass, plague, disturb
agros vectigalīs vexatos a VerreCic.
GalliamCaes.
hostīs sempiternosCic.
vexati omnes difficultate viaeLiv.
comas, to frizzleOv.
To worry, vex, annoy, disquiet, trouble
Hermippum probrisCic.
vexabatur uxor meaCic.
vexatur Theophrastus libris, is attackedCic.
me honoris cupido vexabatSall.
mentem mariti philtrisIuv.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu