Adjektiv a/o-Dekl. dreiendig

cārus a um

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

1. cārus, a, um, Adjektiv mit Komparativ und Superlativ (altirisch cara, Freund, caraim, ich liebe), hoch im Preis, teuer (Gegensatz vilis)

I)eigentlich

pisces cariPlaut.

annona caraCato fr.

annona carior, annona carissimaCic.

mit Ablativus pretii

quod non opus est, asse carum est (ist für einen A. zu teuer)Cato in Sen. ep. 94, 27

II)übertragen: teuer, wert, lieb, geschätzt (Gegensatz alicui invisus)

honestum ei vile est, cui corpus nimis carum estSen.

cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiaresCic.

nepotes c.Catull.

c. caputVerg.und andere

aliquem diligere carumque habere, lieb und wert haltenCic.

patria, quae mihi est vitā meā multo cariorCic.

paucis carior fides quam pecunia fuitSall.

hoc est gratum nobisque est carius auroCatull.

carior est auro iuvenisTibull.

aliud si quid carius est oculisCatull.

acceptiores carioresque fieri populo RomanoGell.

frater carissimus atque amantissimusCic.

homines mihi carissimi et amicissimiCic.

carus omnibusTreb. Poll.

dis carus, von einem BeglücktenHor.

substantivisch

cari, die teuren Lieben, cum careis meisPlaut. Men. 105

amissio carorumLact. 3, 28, 8

ebenso

carissimiSen. ad Marc. 7, 1

In Inschriften auch karusCorp. inscr. Lat. 6, 19530 und 8, 217, 23

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

cārus, adjective with comparative and superlative, dear, precious, valued, esteemed, beloved

meo cordi carioTer.

dis carus ipsisHor.

apud exercitumCaes.

cariores Sabinas viris fecitLiv.

parentesCic.

perfugae minume cari, least valuedSall.

care paterVerg.

pignora natiOv.

frater carissimusCic.

habet me se ipso carioremCic.

nihil apud animum cariusSall.

corpus meo mihi cariusOv.

ei cariora omnia quam decusSall.

si nobis vivere cari (volumus), to each other (sc. inter nos)Hor.

Precious, dear, costly, of a high price

amorTer.

annona in macello cariorCic.

nidorHor.

harenae, containing goldOv.

frumentumCic.

(agrum) carissimis pretiis emere, very highCic.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu