a-Konjugation
nāvigare
nāvigō nāvigavī nāvigatum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
nāvigo, āvī, ātum, āre (navis und ago)
I)intransitiv: schiffen, segeln, fahren
A)eigentlich
1)im Allgemeinen
a)von Personen
is qui navigavit, der SeereisendeCels.
naviga, milita, peregrinare!Sen. rhet.
non navigabo, non peregrinaborSen. rhet.
in ea navi navigandi causā esseICt.
nav. cauteCic.
periculoseCic.
non temereCic.
plenissimis velis (bildlich)Cic.
per anni tempus navigare posseCic.
nav. studii causāSen.
in fero mari, incerto cursu, hieme maximāCic.
e portuQuint.
in altoCic.
in eo mariSen.
in pelagoLact.
per illa locaMela
per Asiam et insulas ad AchaiamSpart.
per amnem, stromabwärtsCurt.
SyracusasCic.
AnticyramHor.
ab Aegina Megaram versusSulpic. in Cic. ep.
in SiciliamSpart.
ad SidamCic.
ex Asia in MacedoniamCic.
nancisci idoneam ad navigandum tempestatemCaes.
Passiv unpersönlich
iis ventis istinc navigaturCic.
in hos, per quos navigatur, sinus etc.Sen. rhet.
ratibus adhuc navigaturQuint.
Sprichwörtlich
in portu navigo, ich bin in SicherheitTer. Andr. 480
b)von Fahrzeugen
decrevimus, ut classis in Italiam navigaretCic.
mediis tua pinus in undis navigatOv.
c)von Waren
ipsae merces navigent, fahrenModestin. dig. 22, 2, 1
2)insbesondere: in die See gehen
a)= einen Kriegszug auf dem Meer unternehmen, kreuzenCic. Verr. 5, 80
b)= Schiffahrt oder Seehandel treibenVopisc. Prob. 23, 3
B)übertragen
1)vom Seekrieg
belli impetus navigavit, ging vom StapelCic.
Regulo duce iam in Africam navigabat bellumFlor.
2)schwimmenOv. her. 19, 47
3)fließen, strömen
in ipso ore navigat mareManil. 5, 583
II)transitiv
1)befahren, durchsegeln
terramCic. de fin. 2, 112
Tyrrhenum aequorVerg.
OceanumSen. rhet.
Atlanticum mareSen.
fluvios grandes et mariaFirm. math.
navigatur OccidensPlin.
Nilus non statim navigari facilisMela
non navigata (noch unbefahrene) maria transgressus estMela
lacus Romanis classibus navigatiTac.
urbs pensilis subterque navigata, eine schwebende Stadt, so dass man unter ihr hinsegeln kannPlin.
2)prägnant: beim Schiffen schaffen (erwerben)
quae homines arant navigant aedificant, virtuti omnia parent, was der Mensch beim Pflügen, Schiffen, Bauen schafft, hängt von seiner Tüchtigkeit abSall. Cat. 2, 7
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
nāvigō, āvī, ātus, āre navis+1 AG-, to sail, cruise
periculum navigandiCic.
plenissimis velisCic.
idonea tempestas ad navigandumCaes.
quo tempore ceteri praetores consueverunt navigare, go by seaCic.
Naviget, serve as a sailorHor.
utrum ista classis navigaritCic.
quae homines arant, navigant, all men's achievements in navigation, etc.Sall.
Prov.
in portu navigo, i.e. am in safetyTer.
To sail over, navigate
Tyrrhenum aequorVerg.
inmensi lacūs classibus navigatiTac.
iis enim ventis istim navigaturCic.
To sail, remove, proceed
quam celeriter belli impetus navigavitCic.
To swim
iam certe navigatOv.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu