konsonat. Dekl. (3. Dekl.)

vās vāsis (vāsum, vāsus)n

(Pl. vāsa, vāsōrum)

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

2. vās, vāsis, neutrum, altlateinisch und vulgärlateinisch vāsum, ī, neutrum und vāsus, ī, maskulin (siehe unten), Plural vāsa, ōrum, neutrum, jedes Gefäß, Geschirr, Gerät

I)eigentlich und übertragen

A)eigentlich

1)im Allgemeinen

vas vinariumCic.

frumentarium, GetreidekorbPorphyr.

potoriumPlin.

obscenum, NachtgeschirrSen.

vitreumScrib. Larg.

testaceumHieron.

vasa aeneaPlaut.und andere

vasa argenteaCic.

fictiliaNep.Sen.

fabrilia, Säcke (aus kilikischem Ziegenhaar), um Handwerkszeug hineinzutunVarro r.r. 2, 11, 11

vasa comitesque, Gepäck eines GesandtenLiv.

sit anulus tuus non ut vas aliquod, sed tamquam ipse tuCic. ad Q. fr. 1, 1, 4. § 13

2)insbesondere

a)Plural vasa, das Kriegsgerät, Gepäck

conclamare vasaCaes.Frontin.

colligere vasaCic.Liv.

b)das landwirtschaftliche Gerät (Pflug, Hacke, Sichel usw.)Ulp. dig. 33, 7, 8Colum. 9, 6, 1 (von den Bienenkörben)

c)das JagdgerätGratt. cyn. 219

B)übertragen: Plural vasa, die Hoden, das SchamgliedPlaut. Poen. 863Priap. 68, 24

II)bildlich

vasus fictilis, von einem Dummen, der sich nicht verteidigen kannPetron. 57, 8

archaistische und vulgärlateinische Nebenform vāsum, ī, neutrumvergleiche Charis. 146, 26vergleiche Caper 112, 3 K.vergleiche Mart. Cap. 3, 295Plaut. truc. 54Cato oratt. inc. fr. 10 (bei Gell. 13, 23, 1)Vitr. 8, 1, 5 codd. optt. und vāsus, ī, maskulinPetron. 57, 8

Genitiv vasivergleiche Charis. 146, 25Fest. 169 (a), 11Porphyr. Hor. ep. 1, 7, 30nach Mart. Cap. 3. § 295 auch Lucr. 6, 233, wo aber Lachm. und Bern. vasis

Akkusativ vasumFab. Pict. bei Non. 544, 26Vitr. 9. praef. § 11

Dativ und Ablativ vasoColum. 2, 2, 20Vitr. 8, 1, 4 und 9. praef. § 12Plin. 24, 79; 27, 47Scrib. Larg. 122Gell. 3, 14, 5Plin. Val. 1, 6; 1, 25 und andereGargil. Mart. medic. 41; 43 und andereApic. 1, 22Schol. Iuven. 4, 33Corp. inscr. Lat. 3, 2214vergleiche Lachm. zu Lucr. p. 363

Ablativ vasiMart. Cap. 3. § 295

Genitiv Plural auch vasumnach Charis. 146, 24dagegen Caper (VII) 94, 12 K. vasorum non vasuum

Akkusativ Plural vassa (so!)Plaut. merc. 781 G.

Ablativ Plural auch vasibusCassian. coenob. praef. § 1Gargil. Mart. de arb. pomif. 4, 4

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

vās, vāsis, neuter plural vāsa, ōrum 2 VAS-, a vessel, dish, utensil

corpus quasi vas est, aut aliquod animi receptaculumCic.

Sincerum est nisi vas, quodcumque infundis acescitHor.

domus referta vasis CorinthiisCic.

vasa caelataCic.

Equipments, luggage, baggage

vasa conlegerat, had packed upCic.

vasa silentio conligereLiv.

vasa conclamare, to signal for packing upCaes.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu