konsonat. Dekl. (3. Dekl.)

ops opis  f

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

1. ops, opis, feminin, Plural opēs, opum, feminin, Singular nur im Genitiv, Akkusativ und Ablativ gebräuchlich (altindisch ápnaḥ, Ertrag, Habe, Besitz, griechisch ομπνη, Nahrung, Reichtum, Besitz), jedes fördernde Mittel, so wie opus das geförderte Werk, daher

I)(altlateinisch) = opera, die Bemühung, der Dienst

opis pretiumEnn. fr. var. 20*

II)die Macht, das Vermögen = alles, was uns in den Stand setzt, große Dinge auszurichten, es sei Reichtum, Freunde, Truppen, Ansehen usw.

a)das zeitliche Vermögen, die Finanzen, der Reichtum, die Hilfsquellen

oft verbunden

spes opesque, spes atque opes vitae meae, mein Hoffen und mein Glück (Lebensglück)Plaut.s. Brix Plaut. capt. 442

ruris opesOv.

opes acquirerePlin.

opibus, armis, potentiā valereCic.

urbium opes exhaurire, die reichen Städte ausplündernLiv.

attritis opibus, bei zerrütteten FinanzenTac.

daher: der Reichtum, den man sehen lässt, die Pracht

opes amoventoCic. de legg. 2, 19

b)die Macht = die Truppen, das Heer

regiis opibus praefuturumNep.

tantas opes prostravitNep.

c)die politische Macht, die Vielvermögenheit, der Einfluss

summae opesCic.

tantae opes rei publicaeCic.

opes affectare (erstreben)Liv.

largitione periculosas libertati opes struere (gründen)Liv.

patriae opes augereNep.

alicuius opes evertereCic.

opes Lacedaemoniorum concutereNep.

opes Gallorum frangereLiv.

opes consequiCic.

opes et dignitatem teuereCic.

tum in minime pertinaci genere pugnae sic fortuna exercuit opes (machte seinen Einfluss so geltend), ut etc.Liv.

III)die physische Macht, das Vermögen, die Kraft, Kräfte, Stärke

omni ope anniti oder eniti, ut etc.Liv.

omni ope atque operā eniti, ut etc.Cic.

summā ope anniti, ut etc.Gell.

summis opibus anniti, ut etc.Liv. (und so summis oder omnibus opibus, ex summis opibus bei VerbenPlaut.siehe Brix Plaut. mil. 620)

omnibus viribus atque opibus resistere, mit aller MachtCic.

est opis nostraeVerg.

arbor habebit opesOv.

IV)der Beistand, die Beihilfe, die Hilfe, Unterstützung

opem ferre alicui, helfen, unterstützenCic.

aliquid opis ferre rei publicaeCic.

opem a te petimusCic.

medicam opem sentire, v. medizin. HilfeOv.

opis haud indiga nostraeVerg.

opem dareOv.

so auch im Plural = die Hilfe, Unterstützung, Unterstützungen

sine hominum opibus et studiisCic. de off. 2, 20

alienarum opum indigensNep. regg. 3, 4

Ablativ Singular ungewöhnlich opiVarro LL. 5, 141

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

(ops), opis (no nominative or dative singular), feminine 2 AP-, aid, help, support, assistance, succor

opis egens tuaeCic.

siquid opis potes adferre huicTer.

moran-tibus opem ferreCaes.

aliquid opis rei publicae tulissemusCic.

ad opem iudicum confugiuntCic.

exitium superabat opem, i.e. baffled medical skillOv.

Adfer opem! help!Ov.

sine hominum opibus et studiisCic.

(equus) Imploravit opes hominisHor.

Power, might, strength, ability, influence, weight

summa nituntur opum viVerg.

summā ope nitiSall.

omni ope atque operā enitar, with might and mainCic.

quācumque ope possentCic.

Non opis est nostrae, in our powerVerg.

Dissimulator opis propriaeHor.

Means, property, substance, wealth, riches, treasure, resources, might, power (rare in singular)

vidi ego te, astante ope barbaricā, etc.Enn. ap. Cic.

barbaricaVerg.

plural

nostrae opes contusae erantSall.

privataeHor.

magnas inter opes inopsHor.

ruris parvaeOv.

vita opibus firma, copiis locuplesCic.

Troianas ut opes Eruerint DanaiVerg.

opes amovento, avoid displayCic.

Person., the goddess of abundance, sister and wife of Saturn, identified with the EarthCic.Ov.

ad Opis (sc. aedem)Cic.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu