konsonant.-Konjugation

emere

emō  ēmī  ēmptum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

emo, ēmī, ēmptum, ere, nehmen, und zwar für Bezahlung, kaufen, erkaufen, in der Auktion = erstehen

I)eigentlich

a)im Allgemeinen

tabulas, signa, toreumataSall.

agellum, quem venditare amicus tuus diciturPlin. ep.

hominesVarro LL.

velle emi, sich kaufen lassen wollenOv.

empti dentes, gekaufte, das heißt eingesetzte, falscheMart.

nihil emere ab hasta, in einer öffentl. Versteigerung kaufenAscon. in Cic. pro Scauro argum. p. 16, 10 K.

mit Angabe »zu welcher Zeit?«

quando mihi (von mir) Pompeiani horti empti sunt? anno priore, inquit actuariusPetron.

mit Angabe »von wem?«

domum de aliquoCic.

puellam ab aliquoTer.

aedes ab aliquoCic.

mit Angabe »woher?«

unde quidque emerisCic.

arietes a TarentoPetron.

de praeda (von oder aus der Kriegsbeute) hosce ambos a quaestoribusPlaut.

ex praeda empta mancipiaLiv.

empti ex ergastulisCic.

mit Angabe »wem und wozu?«

hasta, quam filio militi emeratLiv.

neque hasce aedes emi mihi neque usurae meaePlaut.

emit eam (virginem) dono (zum G.) mihiTer.

mit Angabe »in wessen Besitz?«

lanienas et tabernas coniunctas in publicum (für den Staat)Liv.

mit Angabe »an wessen Stelle?«

emere mancipium in demortui locumCic.

mit Angabe »wie?«

ne haec quidem duo signa pulcherrima habes quo modo emeris, kannst angeben, auf welche Weise du gekauft hast, kannst den Kauf nachweisenCic.

fundum in diem (auf Zeit)Nep.

mit Angabe »wofür?«

fabulas pretio suoTer.

ancillam aere suoTer.

universum vicini agrum suā pecuniāTac.

emi singula non pecuniā, sed compensatione mercium iussitIustin.

mit Angabe »wie hoch? wie teuer?«

parvo aere, wohlfeilSen.

und so

pauco aereGell.

pretiis maximisPlaut.

eo pretio emptum esse olimPlaut.

em. grandi pecuniāCic.

und so

magno, teuer, parvo, wohlfeilCic.

immenso (ungeheuer hoch, teuer)Suet.

vili (wohlfeil), Gegensatz caro (teuer)Plaut.

careHor., non careVarro

equos carius quam coquosCato fr.

emere domum prope dimidio carius quam aestimabaturCic.

quanti eam emit?Plaut.

quanti emerint, für den KaufpreisCic.

quanti emi potest minimo? was ist der äußerste Preis?Plaut.

tanti, quanti etc., so teuer als usw.Cic.

pluris, teuererVarro LL.

minoris, wohlfeilerCic.

aut minoris aut etiam plurisCic.

bene, gut, wohlfeilCic.

melius (wohlfeiler)Suet.

male, schlecht, teuerCic.

praediolum hoc tam salubriter (billig), ut etc.Plin. ep.

paulo sumptuosius equos et canesPlin. ep.

mit Ablativ des bestimmten Preises

talentoPlaut.

duploSen. rhet.

asse panemPetron.

quot minis eam emit?Plaut.

calicem mulsi centum denariisVarro fr.

domum HS CCCIↃↃↃXXXCic.

bona (Güter) de aliquo duobus milibus nummûmCic.

ostrea milibus nummûm emptaLucil.

calices paucis assibus emptiIuven.

piper emitur in libras Xxv, das Pfund zu 15 DenarenPlin.

im Zusammenhang absolut

malo emere quam rogare, sprichwörtlichCic. Verr. 4, 12

emam, aedificabo, credam (Gelder ausleihen)Sen.

ii, qui emerant, die KäuferCaes.

in emendo (beim K.)Cic.

substantivisch

α)ementēs, ium, maskulin, die KäuferIustin. 11, 4, 8

β)ēmpta, ae, feminin, die Gekaufte = die SklavinProp. 1, 9, 4

γ)ēmptum, ī, neutrum, der Kauf, Kaufkontrakt

ex emptoCic.ICt.

constat negotiatio ex empto et vendito, aus Kauf und VerkaufSen.

δ)Plural ēmpta, ōrum, neutrum, das Gekaufte = die in der Auktion erstandenen GegenständeCapit. Anton. phil. 17, 5

b)vom Präko (Herold): für den Staat von einem Unternehmer in Kontrakt nehmenVarro LL. 5, 15

II)übertragen: wie unser erkaufen = durch Geld usw. erwerben, für sich gewinnen, auf seine Seite bringen, bestechen

imperium (Gegensatz dare, verleihen)Sall. fr.

iudicesCic.

percussorem in aliquemCurt.

sententias (iudicum)Cic.

emptum iudiciumCic.

pacemIustin.

mit Ablativ des Preises

operam alicuius pretio pretiosoPlaut.

pacem pretioLiv.

ego spem pretio non emoTer.

auro libertatem ab aliquoVal. Max.

gnatum sibi beneficiisPlaut.

pecuniā emptus, durch G. erkauft, bestochenCic.

pax empta donisLucan.

empta dolore voluptasHor.

mit folgendem InfinitivSil. 5, 601; 7, 620Stat. Theb. 1, 163

mit ut und KonjunktivIustin. 23, 2, 8Sil. 10, 287

ungewöhnliches Perfekt empsi, wovon empserisCommod. instr. 1, 14, 4 codd. (Dombart emisti)

archaistisch synkopiert empsim = empserimPlaut. Cas. 347 und mil. 316

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

emō, ēmī, ēmptus, ere EM-, to buy, purchase

domumCic.

mulierem a sectoribusCic.

bene, cheapCic.

male, dearCic.

careHor.

tabernas in publicum, for the publicLiv.

fundum in diem, on creditNep.

quanti emptastTer.

emit tanti, quanti voluit, etc.Cic.

aut non minoris aut plurisCic.

bona duobus milibus nummumCic.

Figuratively, to buy, buy up, purchase, pay for, gain, acquire, procure, obtain

spem pretioTer.

fidemCic.

iudices, to bribeCic.

Te sibi generum Tethys emat undisVerg.

me doteOv.

pulmenta laboribus emptaHor.

percussorem in alqmCurt.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu