a-Dekl.
fēmina ae f
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
fēmina, ae, feminin (eigentlich die »Säugende«, zu Wurzel *dhē(i), säugen), daher jedes Geschöpf weiblichen Geschlechts (Gegensatz mas)
I)eigentlich
a)von Menschen: das Weib, die Frau (in Bezug auf das Geschlecht, während mulier die Frau, insofern sie das ständige Alter erreicht hat, mannbar ist, gleichviel ob verheiratet oder nicht)Cic.und andere
femina Ligus, eine LigurerinTac.
femina turba, weiblicherProb.
als Schimpfwort gegen einen weibischen Menschen: WeibCurt.und anderes. Mützell Curt. 6, 11 [41], 3. Drak. Sil. 2, 361
b)von Tieren: das WeibchenCic. und andere
attributiv
agnus f.Lex vet. bei Gell.
anguis f.Cic.
canis f., eine HündinPlaut.Varro
lupus f.Enn. fr.
porcus f.Cic.
c)von Pflanzen und EdelsteinenPlin.
II)übertragen
a)als grammatikalischer terminus technicus: das weibliche Geschlecht (Gegensatz mas, masculinus)Quint. 1, 4, 24; 9, 3. § 6 und 63
b)als terminus technicus der Baukunst
tornus femina, eine kreisförmige Falzpfanne (Gegensatz tornus masculus, ein kreisförmiger Falz)Vitr. 9, 8, 11
☞Dativ Plural fēminābusCorp. inscr. Lat. 8, 9108
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
fēmina, ae, feminine FE-, a female, woman
primaria, ladyTer.
pudicissimaCic.
decreta super iugandis FeminisHor.
varium et mutabile semper FeminaVerg.
feminā duce exurere coloniamTac.
tu mihi femina semper, i.e. unmanlyOv.
reparata est femina, the female sexOv.
Of beasts
aliae mares, aliae feminae suntCic.
dabitur femina tauroOv.
femina anguisCic.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu