Adjektiv a/o-Dekl. dreiendig

paucī ae a

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

paucus, a, um, und öfter Plural paucī, ae, a (stammverwandt mit dem griechischen παῦρος), Adjektiv mit Komparativ und Superlativ

I)wenig, wenige

A)Singular

sermoCornif. rhet. 4, 45

tritici numerus (Gegensatz magnus fici numerus)Auct. b. Afr. 67, 2

manusVitr. 1, 1, 6

aesGell. 20, 1, 31

tempusHyg. fab. 194Schol. ad Caes. Germ. Arat. 146. p. 392, 21 Eyss.Greg. Tur. hist. Franc. 5, 20

potus paucissimusCael. Aur. de morb. acut. 2, 18, 108

und poetisch

pauco foramine = Plural paucis foraminibusHor. de art. poët. 203

B)Plural

paucis rebusCic.

castella pauca (Gegensatz castella creberrima)Liv.

pauciora bona oder mala (Gegensatz plura bona oder mala)Cic.

pauciora navigiaAuct. b. Afr.

pauciores viri reperti sunt, qui etc.Cic.

paucissimae plagaeCels.

pugna memorabilis inter paucas, wie wenige, das heißt ganz besonders mitLiv.

und so

inter paucas munita urbsLiv.

inter paucos senatorii ordinis splendidosVal. Max.

paucorum hominum, der sich auf den Umgang mit wenigen beschränktHor. sat. 1, 9, 44; vergleiche perpaucorum hominumTer. eun. 409

Plural substantivisch

a)paucī, ōrum, maskulin, wenige, Gegensatz omnesCic., Gegensatz pleriqueSall.

pauci amicorumCurt.

Komparativ pauciores, Gegensatz pluresCic.

inter paucos disertus, beredt wie wenige, das heißt ganz besonders beredtQuint.

Insbesondere

α)(wie οἱ ὀλίγοι) die Wenigen im Staat = die Mächtigen, die Oligarchen (vollständig pauci potentes), oft bei Sall.s. Fabri Sall. Cat. 20, 7

so auch Komparativ pauciores, die Vornehmeren, Hochgestellten (Gegensatz plures, der größere Haufe)Plaut. trin. 34

β)die Wenigen = die Urteilenden (im Gegensatz zur großen Menge)

pauci ac sapientesLucil. 462

Gegensatz

populusCic. or. 13 (wo die Minderheit der kritisierenden Philosophen gemeint ist)

b)pauca, ōrum, neutrum, etwas weniges (Gegensatz multa)

pauca possidereSen.

si cum plura sunt pauciora dicamusCornif. rhet.

inter pauca laudaturPlin.

besonders: wenig Worte, ein paar Wortes. Klotz Ter. Andr. 536

ut in pauca conferam, dass ich es kurz fasseCic.

paucis te volo, nur ein paar Worte!Ter.

licetne pauca! darf ich nur ein paar Worte sagen?Ter.

non potuit paucis plura plane proloquiPlaut.

paucis exponere situmSall.

cetera quam paucissimis absolvamSall.

II)einige wenige, etliche

paucis diebusTer. Cic.

Plural substantivisch

cenare cum paucisPlin. ep. 4, 22, 4

sibi et paucis opima quaedam, ceteris vilia et minuta ponebatPlin. ep. 2, 6, 2

mit Genitivus partitivus

paucis amicorum adhibitisTac. hist. 2, 1

paucae bestiarumLiv. 30, 33, 14

Genitiv Plural paucûmEnn. ann. 247

Ablativ Plural im Femininum paucabusGell. bei Charis. 54, 15

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

paucus, adjective with comparative and superlative PAV-, few, little

in diebus paucis Chrysis moriturTer.

his paucis diebus, a few days agoCic.

causaeCic.

paucorum hominum (i.e. paucis hominibus familiariter utens)Hor.

ne pauciores cum pluribus manum consererentSall.

tibia simplex foramine paucoHor.

plural masculine as substantive, few, a few

ut poena ad paucos perveniretCic.

calumnia paucorumSall.

The few, select few

paucorum potentiaSall.

paucorum iudiciumCic.

Especially, in phrases with in or inter, especially, eminently, extraordinarily

pugna inter paucas me morataLiv.

Hector, in paucis Alexandro carusCurt.

plural neuter as substantive, a few things, little, a few words

pauca monere, brieflySall.

paucis te voloTer.

pauca refertVerg.

pauca respondereHor.

cetera quam paucissimis absolvamSall.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu