konsonant.-Konjugation

prōdūcere

prōdūcō  prōdūxī  prōductum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

prō-dūco, dūxī, ductum, ere, vorwärts führen, vorwärts ziehen, vorführen, vorziehen, fortführen, fortziehen

I)im Allgemeinen: vorwärts führen, vorführen = hervorführen, hinführen, hinbringen

A)eigentlich

a)überhaupt

ante aedes huc forasPlaut.

aegrotum ultra murosCael. Aur.

aliquem e latebrisPetron.

equos, iumenta (aus der Stadt h.)Caes.

von Leblosem

vasa ad solem, an die S. bringenColum.

scamnum lecto, vor das Lager bringenOv.

poetisch

vocem (Gegensatz continere vocem)Sen. poët.

b)als militärischer terminus technicus: Truppen ausrücken lassen, mit Truppen ausrücken

castris omnem exercitumPlaut.

copias pro castrisCaes.

copias in aciemGalba in Cic. ep.

exercitum in aciemNep.

pr. aciemIustin.

c)als publizistischer terminus technicus: öffentlich vorführen

α)= auftreten lassen, stellen, in der Volksversammlung, vor Gericht usw. (besonders von den Volkstribunen, die Bürger und Magistrate in die Komitien vorführen, um ihre Meinung in etwas abzugeben, Zeugnis abzulegen und dergleichen; vergleiche Rubino de tribunicia potestate etc.Cassellis 1825. p. 37 sqq.; Ellendt Cic. Brut. 217)

aliquem in conspectum populi RomaniCic.

aliquem in contionemCic.und andere

und bloß

aliquem pr.Cic. Sen.

aliquem ad populumLiv.s. Duker Liv. 45, 2, 6

pr. harum rerum omnium auctores testesqueCic.

aliquem testem in SestiumCic.

pr. testem in iudiciumCic., Kinder und Verwandte, um Mitleid zu erregen, pr. puerumCic.

und so

is, quem sui simillimum produxit, v. Sohn des VerresCic. II. Verr. 1, 32

pr. pignora reorumQuint.

pueros in epilogumQuint.

β)aus dem Gefängnis vorführen

gladiatores ad forumCaes.

aliquem catenatumSuet.

aliquem capite involuto ad necem oder ut securi feriaturCic.

γ)einen Schauspieler, Gladiator, Wettrenner auf die Bühne, in den Zirkus (die Arena) vorführen, die Bühne usw. betreten lassen, auftreten lassen

aliquemCic. Suet.

equites Romanos matronasque ad agendum mimum in scaenamSuet.

in circo aurigas cursoresque et confectores ferarumSuet.

veluti fatalis arenae muneribus non ira vetus concurrere cogit productosLucan.

und: etwas auf die Bühne bringen

obscoenitates in scaenam usque productaeSen. nat. qu. 1, 16, 1

δ)überhaupt: zur Schau vorführen

Armeniae regemSuet.

ε)zum Verkauf vorführen, auf den Markt bringen

ancillamTer.

familiam alicuius venalemSuet.

omnes (servos) produxi ac vendidiTer.

d)jemanden oder etwas geleitend fortführen

α)überhaupt: auf den Weg bringen, begleiten

aliquemTer.

aliquem rusTer.

aliquem ad balneasApul.

β)eine Leiche geleiten

aliquem funereVerg.

longum funus ad tumulosLucan.

nigrae sollemnia pompaeStat.

e)durch List usw. jemanden hervorbringen, hervorlocken, fortlocken

aliquem dolo in proeliumNep.

cuius notitiā productus (Pompeius), sich herauszuwagen veranlasstCaes.

pr. fugā vehementi Volusenum longiusHirt. b. G.

f)jemanden als Teilnehmer an einem Unternehmen zuführen, stellen

quos singuli binos produxerantSuet. Oth. 5, 2.

B)bildlich: etwas vor jemanden bringen, jemandem entdecken

occulta ad patres criminaIuven. 8, 226

II)prägnant

A)eigentlich

1)weiter vorführen, vorschieben

paululum cornuLiv.

mediam aciemFrontin.

unam navem longiusCaes.

2)gewaltsam vorwärtsziehen, mit fortziehen

cunctantem bovem (Gegensatz procurrentem retrahere), vom anderen JochstierColum. 6, 2, 9

3)in die Länge ziehen, dehnen, ausdehnen

a)überhaupt

dentibus pellesMart.

ferrum incudeIuven.

aufwärts ziehen, emporziehen

supercilium acuIuven.

in die Länge bilden, ziehen

lineas ex argento nigrasPlin.

b)in der Aussprache ziehen, dehnen (Gegensatz corripere)

primam litteramCic.

syllabamQuint. Gell.

fiat ut producatur (syllaba), quae nunc correptius exitOv.

subicit verbum produci a plerisque audioGell.

nequeobnequesubpraepositio producendi habet naturamGell.

neutrum Plural substantivisch

producta breviare (Gegensatz brevia producere)Hieron. in Paul. epist. ad Tit. 3, 9

4)übertragen

a)hervorbringen, erzeugen, erschaffen

filiamPlaut. rud. 1173

liberosLucil. 679

mit doppeltem Akkusativ

magnanimos nos natura produxit (hat erschaffen)Sen. ep. 104, 23

bildlich

nova (= nova vocabula), quae genitor produxerit ususHor. ep. 2, 2, 119

b)hervorsprießen lassen

cum folia producere incipiunt ficiPallad. 4, 10, 30

c)hervortreiben

corpora mortua partu, abtreibenSer. Samm. 647

continet vocem timor, quam nunc fides pietasque produxit tua, hervorgelockt hatSen. Octav. 736 (751) sq.

d)das Wachstum von etwas befördern

cibi carnem producentesCels. 8, 10. no. 7

e)großziehen, aufziehen, erziehen

α)lebende Wesen

audientem dicto filiamPlaut.

filiolam turpemIuven.

illud scelusTer.

subolemHor.

principes liberosTac.

laevo monitu pueros avarosIuven.

β)Pflanzen

arboremHor. carm. 2, 13, 2

f)etwas der Zahl, Summe nach wachsen lassen, erhöhen

quaedam legata ad vicena sestertiaSuet. Aug. 101, 3

B)bildlich

1)jemanden vorwärts führen, fortführen, dahinbringen, dazu bringen

quoniam unā cum oratoris officiis producti sumus, ut de orationis partibus loqueremurCornif. rhet.

ut productus studio et viribus ultra facile procurrasibid.

nullā sponsione ad hoc productusPlin.

2)vorwärts bringen, emporbringen, auszeichnen, befördern

aliquem ad dignitatemCic.

aliquem ad magna et honorata ministeriaCurt.

aliquem omni genere honorisLiv.

und bloß

pr. aliquemCic.Sen.und andere

quos producunt divitiae, groß machenLucil. fr.

3)etwas der Zeitdauer nach hinziehen

a)fortdauern lassen, verlängern

convivium ad multam noctem vario sermoneCic.

sermonem longius, in multam noctemCic.

producere vitam, sein Leben fristenTac.

somnum ultra primam lucemSen.

poetisch

te vivae producent lucernae, dum etc., mögen währen lassenHor.

b)auf eine andere Zeit verschieben, aufschieben

rem in hiememCaes.

und daher

c)jemanden hinziehen, aufhalten

aliquem lactare et falsā spe pr.Ter.

condicionibus hunc, quoad potest, producitCic.

4)eine Zeit hinziehen = verstreichen lassen, hinbringens. Spengel Ter. adelph. 591

cyathum sorbillans paulatim (gemütlich) hunc producam diemTer.

pr. nimio noctem vinoMart.

iucunde cenam illamHor.

Imperativ producSen. exc. contr. 3. prooem. § 13

Archaistischer Infinitiv Perfekt produxeTer. adelph. 561

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

prō-dūcō, dūxī, ductus, ere (prōdūxe for prōdūxisseTer.), to lead forth, lead forward, bring out

eum rus hincTer.

copias pro castrisCaes.

By legal process, to produce, bring forward, cause to appear

eum in conspectum populi R.Cic.

consulesCic.

ad populum eos, i.e. let them address the peopleLiv.

producti in circo Flaminio in contionemCic.

in iudicium produci, before the courtCic.

Granium testemCic.

Of an actor, to represent, perform

nihil ab hoc pravum produci posseCic.

To expose for sale

servosTer.

To set before, with dative

scamnum lectoOv.

To stretch out, lengthen, extend

productā longius acieCaes.

ferrum incudeIuv.

Of the dead, to conduct to the grave, bury

nec te, tua funera, mater ProduxiVerg.

To bring to light, disclose, expose

Occulta ad patres criminaIuv.

To bring forth, bring into the world, bear, beget, produce, bring up, raise

alquem sui simillimumCic.

Filiolam turpemIuv.

Quicunque primum (te) Produxit, arbosHor.

nova (vocabula) quae genitor produxerit ususHor.

Figuratively, to raise, promote, advance

productus ad dignitatemCic.

omni genere honoris eumLiv.

a quibus producti sunt, advanced to powerCic.

Diva, producas subolem, prosperHor.

To draw out, lengthen out, prolong, protract, stretch out, extend

cyathos sorbilans hunc producam diemTer.

cenamHor.

sermonem in multam noctemCic.

Varro . . . vitam Naevi producit longius, i.e. represents him as having lived longerCic.

rem in hiememCaes.

animas, livesIuv.

To lead on, put off, amuse, delude

me falsā speTer.

condicionibus huncCic.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu