a-Dekl.
umbra ae f
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
umbra, ae, feminin, der Schatten
I)eigentlich und bildlich
A)eigentlich
arborisCic.
terraeCic.
in umbraVerg. oder sub umbraHor., im Schatten
umbra, ut dies crevit decrevitque, modo brevior modo longior hāc vel illā caditPlin. ep.
maiores cadunt de montibus umbrae, es wird AbendVerg.
longius cadentes umbrae suaeFlor.
poetisch für Dunkelheit, Finsternis
noctisVerg.
aurora dimoverat umbramVerg.
ad umbram lucis ab ortu, vom Morgen bis zum AbendHor.
Sprichwörtlich
umbras timere, selbst oder sogar den Schatten fürchten, das heißt ohne Not in Furcht seinCic. ad Att. 15, 20, 4
ebenso
umbram suam metuereQ. Cic. de pet. cons. 9
ähnlich
ipse meas solus, quod nil est, aemulor umbras, vom eifersüchtigen LiebhaberProp. 2, 34, 19
B)bildlich
a)der Schutz, Schirm, die Zuflucht
auxiliiLiv.
sub umbra Romanae amicitiae latereLiv.
b)die Muße, behagliche Ruhe
Veneris cessamus in umbraOv.
cedat umbra soli, von der RechtsgelehrsamkeitCic. Mur. 30
auch das zurückgezogene Leben, Privatleben, im Gegensatz zur Öffentlichkeit
studia in umbra educata, im stillen StudierzimmerTac. ann. 14, 53
c)der Schein (im Gegensatz zur Wirklichkeit), die Spur, das Abbild
umbra imagoque iustitiae (Gegensatz vera iustitia)Lact.
gloriaeCic.
umbra nomenque P. LiciniiLiv.
libertatisLucan.
honoris, von den konsularischen InsignienTac.
umbra quaedam illorum honorum et similitudoSen. ep. 92, 27
umbram quoque spei devorasseVarro sat. Men. 378
daher auch der Schein, Vorwand
sub umbra foederis aequi servitutem patiLiv. 8, 4, 2Claud. laud. Stil. 1, 273
II)übertragen und metonymisch
A)übertragen
1)der Schatten in der Malerei (Gegensatz lumen)Cic.und andere
übertragen
in der RedeCic.
neque enim persona umbram actae rei capit, die Person ist zu merkwürdig, als dass die Tat in der Dunkelheit bleiben, mit Stillschweigen übergangen werden könnteVell.
2)der Schatten = der Begleiter
luxuriaeCic. Mur. 13
von uneingeladenen Gästen, die man mitbringt (wie σκιά)Hor. sat. 2, 8, 22 und ep. 1, 5, 28
B)metonymisch
1)das Schattige
a)überhaupt (wie Bäume, Häuser usw.)
umbras falce premereVerg.
inducite montibus umbras, i.e. arboresVerg.
so auch
fontes inducere viridi umbrā (im Gedicht)Verg.
b)der KöcherStat. silv. 3, 4, 30
c)der Bart oder die ersten BarthaareClaud. nupt. Pall. et Celer. 42Stat. Theb. 4, 336 und das HaupthaarPetron. 109, 9
d)jeder schattige Ort
Pompëia, Halle, Galerie (porticus)Ov.
tonsoris, Bude, StubeHor.
rhetorica, RhetorschuleIuven.
umbrae = schattige LaubhüttenPaul. ex Fest. 377, 4
2)= εἴδωλον, φάσμα, der Schatten, die Schattengestalt, das Schattenbild
a)überhaupt
umbrae hominumLiv. 21, 40, 9
tenuis, luftiger SchemenVerg. Aen. 10, 636
umbrae ex hostibus, Schreckbilder, die von den F. ausgehenibid. 10, 593
b)das Schattenbild eines Verstorbenen, der Schatten, der Geist, die Seele
PauliSil.
tricorporVerg.
Plural
umbraeTibull.Verg.Plin.
umbris exagitari, von Geistern, GespensternSuet.
umbrae silentes, Schatten, UnterweltVerg.
umbrarum dominus oder rex, PlutoOv.
ire per umbras, in die Unterwelt gehen, sterbenVitr.
per umbram, per umbras, im OrkusOv.
Plural umbrae, vom Schatten eines Verstorbenen
cum species et umbrae insontis interempti filii agitarentLiv.
matris agitari umbrisOv.
omnia Deiphobo solvisti et funeris umbrisVerg.
3)ein Fisch, sonst sciaena genannt, die Äsche (Salmo Thymallus, L.)Varro LL. 5, 77Ov. hal. 111Colum. 8, 16, 8Auson. Mos. 90
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
umbra, ae, feminine a shade, shadow
terraeCic.
colles . . . adferunt umbram vallibusCic.
noctis se condidit umbrisVerg.
pampineae, of vinesVerg.
Falce premes umbram, i.e. prune the foliageVerg.
Prov.
qui umbras timet, is afraid of shadowsCic.
A shaded place, place protected from the sun, shade
Umbra loco deerat, i.e. treesOv.
Pompeiā spatiere sub umbrā, in the Pompeian porticoOv.
vacuā tonsoris in umbrā, in the cool barber's shopHor.
rhetorica, i.e. the rhetorician's schoolIuv.
In painting, a dark place, shade, shadow
quam multa vident pictores in umbris et in eminentiāCic.
Of the dead, a shade, ghost
Pulvis et umbra sumusHor.
Cornea (porta), quā veris facilis datur exitus umbrisVerg.
Umbrarum rex, i.e. PlutoOv.
matris agitabitur umbrisOv.
A shadow, attendant, companion
cum Servilio Vibidius, quas Maecenas adduxerat umbrasHor.
A grayling, umber (a fish)
corporis umbrae LiventisOv.
Figuratively, a shadow, trace, image, appearance, outline, semblance, pretence, pretext
civitatisCic.
umbras falsae gloriae consectariCic.
umbrae hominum, fame frigore evectiLiv.
Mendax pietatisOv.
A shelter, cover, protection
umbra et recessusCic.
sub umbrā vestri auxilii latereLiv.
Rest, leisure
docere in umbrā atque otioCic.
ignava VenerisOv.
cedat umbra soli, i.e. repose to exertionCic.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu