konsonant.-Konjugation

fingere

fingō  fīnxī  fictum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

fingo, fīnxī, fictum, ere (altindisch dēgdhi, er bestreicht, verkittet, dēhī, der Damm, Wall, griechisch τειχος, τοιχος für θειχος, θοιχος)

I)eine Masse oder in einer Masse formen, gestalten, bilden, bildend schaffen, von Bildnern, die in Ton, Wachs, dann auch von solchen, die in bildsamen Stoffen überhaupt arbeiten, griechisch πλάττειν

1)eigentlich

a)eine Masse

cerasCol. 9, 15, 7

molissimam ceram ad nostrum arbitrium formare et fingereCic. de or. 3, 177

b)etwas in einer Masse

tegulasVarro fr.

lateres, streichenPlin.

panemSen.

spiramCato

libaVarro LL.

pocula de humoOv.

aliquid ex argillaPlin.

absolut

fingere e cera, aus W. bossierenCic.

venuste pingere et fingere (modellieren)Amm.

insbesondere von Bildhauern

a Lysippo fingi volebatCic.

ars fingendi, BildhauerkunstCic.

fingendi conditoresPlin.

imago ficta, StatueCic.

von Tieren

favos (von Bienen)Cic.

fingere et construere nidos (von Vögeln)Cic.

lambendo mater (ursa) in artus fingitOv.Gell. 17, 10, 3

von der Natur

natura fingit hominemCic.

natura humana fingit, gestaltet die menschl. GeschickePlaut.

poetisch vom Dichter

versus, schaffenHor. de art. poët. 382

von der Seele

a qua (mente) is (vultus) fingitur, von dem (seinem Innern) jene (die Miene) ein Spiegel istCic. Tusc. 3, 31

2)streichelnd betasten, sanft berühren

alicui cervicem linteoAfran. fr.

manus aegras manibus amicisOv.

corpora linguāOv.

3)übertragen

a)umbilden, neubilden

vitam subito flecti fingique posseCic. Sull. 79; vergleiche ibid. 69

mit doppeltem Akkusativ: zu etwas schaffen

si miserum Fortuna Sinonem finxit, das Unglück zum armen Manne schufVerg. Aen. 2, 80

b)im Geist, in der Vorstellung sich ein Bild von etwas machen oder entwerfen, sich etwas denken, vorstellen, etwas annehmen, träumen, sich einbilden

fingite animisfingite igitur cogitatione imaginem huius condicionis meaeCic.

homines antiqui, qui ex sua natura ceteros fingerent, nach der eigenen Sinnesart beurteiltenCic.

sibi metumLiv.

inanes sibi metusPlin. ep.

mit doppeltem Akkusativ

quod si qui me astutiorem fingitCic. ep. 3, 8, 6

natura enim fingit homines et creat imitatores et narratoresCic. de or. 2, 219

mit folgendem AcI

finge aliquem fieri sapientemCic.

cum mihi fingo uno nos animo futuros (esse)Sen.

eum te esse finge, qui sum egoCic.

fingerent (eum) mentitum (esse) anteLiv.

f. datos (esse) currusOv.

mit folgendem indirekten FragesatzTibull. 2, 6, 51 sq.Ov. met. 6, 491 sq.

absolut

ne finge, denke das nichtVerg. Aen. 4, 338

c)ersinnen, erdichten, erlügen, vorgeben

nuptiarum gratiā haecTer.

ad senem aliquam fabricamTer.

quandam inter se fallaciamTer.

causas (Vorwände)Ov.

und so

fingere causas, ut etc.Tibull.

fingere causas, ne etc.Ter.

verba, täuschende Reden führenSall.

crimina, opprobria in aliquemCic.Hor.s. Schmid Hor. ep. 1, 15, 30

mit folgendem AcI

(me) voluisseOv.

quem prodere rem Danaam finxit, gab ihm (fälschlich) Verrat an den Danaern schuldOv.

cum alii abesse eum, alii aegrum esse, falso utrumque, fingerentLiv.

Partizip: fictus, erdichtet, erlogen

diCic.

vultus ficti simulatiqueCic.

ficta fabulaCic.

narrationes, von den äsopischen FabelnCic.

carmen, eitle DichtungVerg.

substantivisch: fictum, ī, neutrum, etwas Erdichtetes, Erlogenes, eine Erdichtung, Lüge

fictum pravumque, Lug und TrugVerg.

mensura fictiOv.

cotidie aliquid de me ficti adferebatCic. Sest. 133

ficta rerum, SchnurrpfeifereienHor. sat. 2, 8, 83

ficta loquiOv. met. 1, 771 und 8, 614

ficta voluptatis causā sint proxima veris, was du zur Lust dir ersinnst, sei möglichst ähnlich der WahrheitHor. de art. poët. 338

d)etwas erheucheln, fälschlich vorgeben

nihil fingam, nihil dissimulemCic.

fingere alia, dissimulare de coniurationeSall.

stultitiamSuet.

fugamCapit.

gratiam in odio (von Philipp)Iustin.

expeditionemTac.

mit Akkusativ der Person

f. benignum, den Gütigen erheucheln (spielen), sich gütig stellenSpart. Car. 5, 2

und mit doppeltem Akkusativ: sich so und so stellen

bonos se ac liberalesSen. de ben. 4, 17, 3

und mit folgendem Infinitiv

ignorare fingitClaud. in Eutr. 2, 306

e)auf etwas sinnen, denken

fugamPlaut.

parricidia, vatermörderische Pläne schmiedenSen.

profectionem, an die Abr. denken, Anstalten treffen zur usw.Iustin.

II)mit dem Nebenbegriff des Ordnens, Zurechtlegens, -machens: zurichten, zurechtmachen, zurechtlegen, zustutzen

1)eigentlich

a)überhaupt

equumHor. ep. 1, 2, 64

vitem putandoVerg. georg. 2, 407

b)als terminus technicus vom Ordnen der Frisur: ordnen, zurechtmachen, frisieren

manibus canas comasTibull.

toties positas comasOv.

crinem fronde premit fingensVerg.

übertragen von der Person selbst

ornari, poliri, expoliri, pingi, fingi (sich schniegeln)Plaut.

fingi curā mulierumPhaedr.

se fingere alicui (für jemanden)Ov.Vergleiche die Auslgg. zu Phaedr. 2, 2, 8

c)vom Mienenspiel usw.

fingere vultum = eine freundliche Miene annehmen, liebäugelnOv. met. 4, 319 oder = eine ruhige, die Furcht verbergende Miene annehmen, seine Miene verstellenCaes. b. G. 1, 39, 4

vergleiche

voltus quoque hominum fingit scelus, selbst die Gesichter der Menschen weiß er abzurichten, der ErzschelmTer. heaut. 887

so auch

ficto pectore fatur, spricht mit heuchelnder SeeleVerg. Aen. 2, 107

Partizip: fictus, von Personen: verstellt, nicht aufrichtig, falsch, ein HeuchlerHor. sat. 1, 3, 61Plin. ep. 8, 18, 3Capit. Albin. 12, 10

fuit vitā fictusSpart. Pesc. 5, 1

2)übertragen

a)durch Unterricht usw. zustutzen, bilden, ausbildenvergleiche Ruhnk. Ter. heaut. 5, 1, 25; Drak. Sil. 1, 441

oratorem, vocemCic.

animos (wie πλάττειν τὰς ψυχάς), ausbildenCic.

mentes orando, bearbeiten = nach seinen Absichten lenken, für sich gewinnenSil.

voce paternā fingi ad rectum, angeleitet werden zum usw.Hor.

mit Infinitiv

fingit equum tenerā docilem cervice magister ire viamHor. ep. 1, 2, 64

b)nach einem Muster einrichten, richten

se totum ad arbitrium alicuiusCic.

se ex forma rei publicae, seine Maßregeln nehmen nach usw.Cic.

Partizip-Form finctusTer. eun. 104Avian. fab. 11, 4Itala (Tolet.) sap. 7, 1Itala (psalt. Veron. et Tolet.) sap. 10, 1Commod. instr. 1, 18, 16Interpr. Iren. 2, 14, 2Not. Tir. 66, 25

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

fingō, finxī, fictus, ere FIG-, to touch, handle, stroke, touch gently

corpora linguāVerg.

manūs manibusOv.

To form, fashion, frame, shape, mould, model, make

hominemCic.

ab aliquo deo fictiCic.

alqd e cerāCic.

homullus ex argillā fictusCic.

pocula de humoOv.

fingendi ars, statuaryCic.

imagines marmoreTac.

To set to rights, arrange, adorn, dress, trim

crinemVerg.

fingi curā mulierumPhaedr.

vitem putandoVerg.

Of the countenance, to alter, change, put on, feign

voltumCaes.

voltūs hominum fingit scelus, i.e. makes men change countenanceTer.

Figuratively, to form, fashion, make, mould, give character to, compose

animosCic.

ex alquā re me, shape my courseCic.

ea (verba) sicut ceram ad nostrum arbitriumCic.

voltum, composeOv.

lingua wocem fingit, formsCic.

CarminaHor.

finxit te natura ad virtutes magnum hominemCic.

me pusilli animiHor.

mea minora, i.e. disparageHor.

To form by instruction, instruct, teach, train

mire filium, i.e. cause to play his partTer.

voce paternā Fingeris ad rectumHor.

equum docilem Ire viamHor.

To form mentally, represent in thought, imagine, conceive, think, suppose, express, sketch out

animis imaginem condicionis meaeCic.

ex suā naturā ceteros, conceiveCic.

utilitatum causā amicitiasCic.

in summo oratore fingendo, depictingCic.

ex suā naturā ceteros, judgeCic.

me astutioremCic.

ne finge, do not think itVerg.

finge, aliquem nunc fieri sapientem, supposeCic.

interfecti aliqui sunt, finge a nobis, assumeLiv.

To contrive, devise, invent, feign, pretend

fallaciasTer.

causas ne detTer.

verba, i.e. talk deceitfullySall.

(crimina) in istumCic.

non visaHor.

dolorem in hoc casuIuv.

malum civem Roscium fuisseCic.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu