konsonant.-Konjugation
fingere
fingō fīnxī fictum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
fingo, fīnxī, fictum, ere (altindisch dēgdhi, er bestreicht, verkittet, dēhī, der Damm, Wall, griechisch τειχος, τοιχος für θειχος, θοιχος)
I)eine Masse oder in einer Masse formen, gestalten, bilden, bildend schaffen, von Bildnern, die in Ton, Wachs, dann auch von solchen, die in bildsamen Stoffen überhaupt arbeiten, griechisch πλάττειν
1)eigentlich
a)eine Masse
cerasCol. 9, 15, 7
molissimam ceram ad nostrum arbitrium formare et fingereCic. de or. 3, 177
b)etwas in einer Masse
tegulasVarro fr.
lateres, streichenPlin.
panemSen.
spiramCato
libaVarro LL.
pocula de humoOv.
aliquid ex argillaPlin.
absolut
fingere e cera, aus W. bossierenCic.
venuste pingere et fingere (modellieren)Amm.
insbesondere von Bildhauern
a Lysippo fingi volebatCic.
ars fingendi, BildhauerkunstCic.
fingendi conditoresPlin.
imago ficta, StatueCic.
von Tieren
favos (von Bienen)Cic.
fingere et construere nidos (von Vögeln)Cic.
lambendo mater (ursa) in artus fingitOv.Gell. 17, 10, 3
von der Natur
natura fingit hominemCic.
natura humana fingit, gestaltet die menschl. GeschickePlaut.
poetisch vom Dichter
versus, schaffenHor. de art. poët. 382
von der Seele
a qua (mente) is (vultus) fingitur, von dem (seinem Innern) jene (die Miene) ein Spiegel istCic. Tusc. 3, 31
2)streichelnd betasten, sanft berühren
alicui cervicem linteoAfran. fr.
manus aegras manibus amicisOv.
corpora linguāOv.
3)übertragen
a)umbilden, neubilden
vitam subito flecti fingique posseCic. Sull. 79; vergleiche ibid. 69
mit doppeltem Akkusativ: zu etwas schaffen
si miserum Fortuna Sinonem finxit, das Unglück zum armen Manne schufVerg. Aen. 2, 80
b)im Geist, in der Vorstellung sich ein Bild von etwas machen oder entwerfen, sich etwas denken, vorstellen, etwas annehmen, träumen, sich einbilden
fingite animis … fingite igitur cogitatione imaginem huius condicionis meaeCic.
homines antiqui, qui ex sua natura ceteros fingerent, nach der eigenen Sinnesart beurteiltenCic.
sibi metumLiv.
inanes sibi metusPlin. ep.
mit doppeltem Akkusativ
quod si qui me astutiorem fingitCic. ep. 3, 8, 6
natura enim fingit homines et creat imitatores et narratoresCic. de or. 2, 219
mit folgendem AcI
finge aliquem fieri sapientemCic.
cum mihi fingo uno nos animo futuros (esse)Sen.
eum te esse finge, qui sum egoCic.
fingerent (eum) mentitum (esse) anteLiv.
f. datos (esse) currusOv.
mit folgendem indirekten FragesatzTibull. 2, 6, 51 sq.Ov. met. 6, 491 sq.
absolut
ne finge, denke das nichtVerg. Aen. 4, 338
c)ersinnen, erdichten, erlügen, vorgeben
nuptiarum gratiā haecTer.
ad senem aliquam fabricamTer.
quandam inter se fallaciamTer.
causas (Vorwände)Ov.
und so
fingere causas, ut etc.Tibull.
fingere causas, ne etc.Ter.
verba, täuschende Reden führenSall.
crimina, opprobria in aliquemCic.Hor.s. Schmid Hor. ep. 1, 15, 30
mit folgendem AcI
(me) voluisseOv.
quem prodere rem Danaam finxit, gab ihm (fälschlich) Verrat an den Danaern schuldOv.
cum alii abesse eum, alii aegrum esse, falso utrumque, fingerentLiv.
Partizip: fictus, erdichtet, erlogen
diCic.
vultus ficti simulatiqueCic.
ficta fabulaCic.
narrationes, von den äsopischen FabelnCic.
carmen, eitle DichtungVerg.
substantivisch: fictum, ī, neutrum, etwas Erdichtetes, Erlogenes, eine Erdichtung, Lüge
fictum pravumque, Lug und TrugVerg.
mensura fictiOv.
cotidie aliquid de me ficti adferebatCic. Sest. 133
ficta rerum, SchnurrpfeifereienHor. sat. 2, 8, 83
ficta loquiOv. met. 1, 771 und 8, 614
ficta voluptatis causā sint proxima veris, was du zur Lust dir ersinnst, sei möglichst ähnlich der WahrheitHor. de art. poët. 338
d)etwas erheucheln, fälschlich vorgeben
nihil fingam, nihil dissimulemCic.
fingere alia, dissimulare de coniurationeSall.
stultitiamSuet.
fugamCapit.
gratiam in odio (von Philipp)Iustin.
expeditionemTac.
mit Akkusativ der Person
f. benignum, den Gütigen erheucheln (spielen), sich gütig stellenSpart. Car. 5, 2
und mit doppeltem Akkusativ: sich so und so stellen
bonos se ac liberalesSen. de ben. 4, 17, 3
und mit folgendem Infinitiv
ignorare fingitClaud. in Eutr. 2, 306
e)auf etwas sinnen, denken
fugamPlaut.
parricidia, vatermörderische Pläne schmiedenSen.
profectionem, an die Abr. denken, Anstalten treffen zur usw.Iustin.
II)mit dem Nebenbegriff des Ordnens, Zurechtlegens, -machens: zurichten, zurechtmachen, zurechtlegen, zustutzen
1)eigentlich
a)überhaupt
equumHor. ep. 1, 2, 64
vitem putandoVerg. georg. 2, 407
b)als terminus technicus vom Ordnen der Frisur: ordnen, zurechtmachen, frisieren
manibus canas comasTibull.
toties positas comasOv.
crinem fronde premit fingensVerg.
übertragen von der Person selbst
ornari, poliri, expoliri, pingi, fingi (sich schniegeln)Plaut.
fingi curā mulierumPhaedr.
se fingere alicui (für jemanden)Ov.Vergleiche die Auslgg. zu Phaedr. 2, 2, 8
c)vom Mienenspiel usw.
fingere vultum = eine freundliche Miene annehmen, liebäugelnOv. met. 4, 319 oder = eine ruhige, die Furcht verbergende Miene annehmen, seine Miene verstellenCaes. b. G. 1, 39, 4
vergleiche
voltus quoque hominum fingit scelus, selbst die Gesichter der Menschen weiß er abzurichten, der ErzschelmTer. heaut. 887
so auch
ficto pectore fatur, spricht mit heuchelnder SeeleVerg. Aen. 2, 107
Partizip: fictus, von Personen: verstellt, nicht aufrichtig, falsch, ein HeuchlerHor. sat. 1, 3, 61Plin. ep. 8, 18, 3Capit. Albin. 12, 10
fuit vitā fictusSpart. Pesc. 5, 1
2)übertragen
a)durch Unterricht usw. zustutzen, bilden, ausbildenvergleiche Ruhnk. Ter. heaut. 5, 1, 25; Drak. Sil. 1, 441
oratorem, vocemCic.
animos (wie πλάττειν τὰς ψυχάς), ausbildenCic.
mentes orando, bearbeiten = nach seinen Absichten lenken, für sich gewinnenSil.
voce paternā fingi ad rectum, angeleitet werden zum usw.Hor.
mit Infinitiv
fingit equum tenerā docilem cervice magister ire viamHor. ep. 1, 2, 64
b)nach einem Muster einrichten, richten
se totum ad arbitrium alicuiusCic.
se ex forma rei publicae, seine Maßregeln nehmen nach usw.Cic.
☞Partizip-Form finctusTer. eun. 104Avian. fab. 11, 4Itala (Tolet.) sap. 7, 1Itala (psalt. Veron. et Tolet.) sap. 10, 1Commod. instr. 1, 18, 16Interpr. Iren. 2, 14, 2Not. Tir. 66, 25
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
fingō, finxī, fictus, ere FIG-, to touch, handle, stroke, touch gently
corpora linguāVerg.
manūs manibusOv.
To form, fashion, frame, shape, mould, model, make
hominemCic.
ab aliquo deo fictiCic.
alqd e cerāCic.
homullus ex argillā fictusCic.
pocula de humoOv.
fingendi ars, statuaryCic.
imagines marmoreTac.
To set to rights, arrange, adorn, dress, trim
crinemVerg.
fingi curā mulierumPhaedr.
vitem putandoVerg.
Of the countenance, to alter, change, put on, feign
voltumCaes.
voltūs hominum fingit scelus, i.e. makes men change countenanceTer.
Figuratively, to form, fashion, make, mould, give character to, compose
animosCic.
ex alquā re me, shape my courseCic.
ea (verba) sicut ceram ad nostrum arbitriumCic.
voltum, composeOv.
lingua wocem fingit, formsCic.
CarminaHor.
finxit te natura ad virtutes magnum hominemCic.
me pusilli animiHor.
mea minora, i.e. disparageHor.
To form by instruction, instruct, teach, train
mire filium, i.e. cause to play his partTer.
voce paternā Fingeris ad rectumHor.
equum docilem Ire viamHor.
To form mentally, represent in thought, imagine, conceive, think, suppose, express, sketch out
animis imaginem condicionis meaeCic.
ex suā naturā ceteros, conceiveCic.
utilitatum causā amicitiasCic.
in summo oratore fingendo, depictingCic.
ex suā naturā ceteros, judgeCic.
me astutioremCic.
ne finge, do not think itVerg.
finge, aliquem nunc fieri sapientem, supposeCic.
interfecti aliqui sunt, finge a nobis, assumeLiv.
To contrive, devise, invent, feign, pretend
fallaciasTer.
causas ne detTer.
verba, i.e. talk deceitfullySall.
(crimina) in istumCic.
non visaHor.
dolorem in hoc casuIuv.
malum civem Roscium fuisseCic.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu