konsonant.-Konjugation
intellegere
intellegō intellēxī intellēctum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
intel-lego, lēxī, lēctum, ere (inter und lego), die charakteristischen Merkmale unterscheidend innewerden, verstehen
I)vermittels der Sinne und des Verstandes innewerden, merken, verspüren, wahrnehmen, fühlen, empfinden und dergleichen
ex vultu cuiusdam ephori insidias sibi fieri intellexitNep.
de gestu intellego, quid respondeasCic.
intellecturis auribus utiOv.
percussi corticis sono pabulum subesse intelleguntPlin.
vestigia hominum intellegi a feris, gespürt werdenPlin.
ut aquae salsae non intellegatur saporPlin.
nullos intellegit ignesOv.
cum frigus contra temporis consuetudinem intellexerisColum.
perfundere caput calidā (aquā) et postea frigidā saluberrimum intellegiturPlin.
in istis studiis viventi non intellegitur (gefühlt) quando obrepat senectusCic.
mit bloßem Verstand = merken, wahrnehmen, abnehmen, entnehmen, ersehen, erkennen, im Passiv = erhellen
intellexi (habe ersehen) ex tuis litteris, te audisseCic.
intellexti, du hast's gemerkt, richtigTer.
ex quo intellegitur oder intellegendum est oder intellegi potest mit folgendem AcI oder mit folgendem indirekten Fragesatz (mit quam, quantus, uter etc.)Cic. Nep.
propositio ex se intellegitur, erhellt aus sich selbst, ist an sich klarCic.
im Passiv mit doppeltem Nominativ
quae (mala Punica) vero ab his sapore proxima vinosa diximus, utiliora paulo intelleguntur (hält man für etwas nützlicher)Plin. 23, 106
mit in und Ablativ
quoniam non intellexerunt in operibus dominiLact. 4, 13, 18dazu Bünem
Ablativus absolutus intellecto mit folgendem indirekten Fragesatz
intellecto in quos saevireturTac. ann. 1, 49
intellecto quantum bellum suscitaretIustin. 38, 3, 6
II)vermittels des Erkenntnisvermögens etwas innewerden, zur Einsicht von etwas gelangen, einen (deutlichen) Begriff, eine (deutliche) Vorstellung, eine Idee von etwas bekommen oder mit etwas verbinden, etwas denken, sich denken (vorstellen), einsehen, verstehen, daher auch deutsch bald = meinen (der Meinung sein), bald = wissen
A)im Allgemeinen
haec reputent isti, qui negant animum sine corpore se intellegere posse; videbunt, quem in ipso corpore intellegantCic.
id, quo ne in deo quidem quidquam maius intellegi potestCic.
nec vero deus ipse, qui intellegitur a nobis, alio modo intellegi potest, nisi etc.Cic.
int. magna ex parvisCic.
haec dumtaxat in Graecis intellego, quae etc.Cic.
intellegi necesse est esse deosCic.
corpus quid sit intellegoCic.
intellego quid loquar, ich weiß recht wohl, was ich sageCic.
cuivis facile intellectu fuit, quam (wie) etc.Nep.
intellegere aliquid sub aliqua re, in aliqua re, per aliquid, etwas unter usw. etwas verstehen
illa est ευταξία, in qua intellegitur ordinis conservatioCic. de off. 1, 142 Macr. sat. 1, 23, 5
intellego sub hoc verbo multaSen. contr. 1, 2, 15; 9, 5 (28), 10
quamvis per nemo homo intellegatur, addidit tamen Donat. Ter. eun. 3, 5, 1Macr. sat. 1, 17, 12
und so mit doppeltem Akkusativ: etwas unter etwas verstehen
quasi sanguinem quid intellegis?Cic.
quid ergo hoc loco honestum intellegit, quem intellegimus divitem?Cic.
quae si vobis pax et concordia intelleguntur (versteht ihr nun darunter Frieden usw.)Sall. hist. fr. 1, 41 (45), 25
ebenso
quod pacis est insigne toga, hoc intellegi volo (will ich das darunter verstanden wissen), mit folgendem AcICic.
mit folgendem AcI: die Einsicht gewinnen, sich zum Bewusstsein bringen, der Meinung sein
ipsi intellegamus naturā gigni sensum diligendiCic. de amic. 32Cic. Tusc. 1, 100; Cat. 4, 10
im Passiv mit NcI
ex quo (di) esse beati atque aeterni intellegantur (gedacht werden)Cic.
hoc nomine (νόημα) donarunt ea, quae non dicunt, verum intellegi volunt, verstanden wissen wollenQuint.
non intellegendi solum, sed etiam dicendi auctor, Meister im Denken und im VortragCic.
homo ad duas res, ad intellegendum (Denken) et ad agendum (Handeln) est natusCic.
in der Umgangssprache
Ph.: intellextin?, verstanden? Th.: probeTer.
und in Antworten
intellego, ich verstehe = sehr wohlKomiker
non intellexi, ich habe (es) nicht verstandenSuet.
tacete, quaeso, Quirites, inquit; plus ego enim quam vos quid rei publicae expediat intellego, ich verstehe besser, was usw.Val. Max.
B)insbesondere
1)etwas verstehen = sich auf etwas verstehen, ein Kunstverständiger, ein Kenner sein
a)eine Wissenschaft
faciunt intellegendo ut nil intellegant, das heißt denn doch vor lauter Kritik kritiklos seinTer. Andr. prol. 17
dicere enim bene nemo potest, nisi qui prudenter intellegit, eine richtige Einsicht hatCic. Brut. 23
b)ein Kunstwerk und dergleichen
tamen non multum in istis rebus intellegoCic.
meum intellegere (meinen Kunstverstand, Geschmack) nullā pecuniā vendoPetron.
c)eine Sprache verstehen
alicuius linguamPetron. 73, 3Sen. apoc. 5, 2
linguam aviumPacuv. tr. 83
2)sich auf jemands Charakter verstehen, jemands Wesen und Wert erkennen, jemanden richtig zu schätzen wissen, zu beurteilen wissen (Gegensatz aliquem ignorare)
aliquemVell.und andere
aliquem parumSen.
alqs falsus intellegiturTac.Vergleiche Ruhnken Rut. Lup. 1, 4. p. 16. Döring Plin. ep. 6, 27, 2 und 8, 23, 5
☞Synkopiertes Perfekt intellextiPlaut. rud. 1103Ter. Andr. 201 u.a.Cic. ad Att. 13, 32, 2
Archaistischer Indikativ Perfekt intellegitLucr. 6, 17s. Lachm. z. St
Konjunktiv Perfekt intellegerintSall. hist. fr. 1, 41 (45), 23
Konjunktiv Plusquamperfekt intellexesPaut. cist. 625
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
intellegō, (not intelligō), ēxī (intellēxtīTer.Cic.; intellēgitSall.), ēctus inter+lego, to come to know, see into, perceive, understand, discern, comprehend, gather
quod ubi intellexiCic.
id quod omnes intelleguntCic.
cum sententia interdicti intellegaturCic.
non intellecta voxOv.
magna ex parvisCic.
ut quid agam intellegasTer.
utrum apud nos officium an timor valeretCaes.
Quanti me faciasHor.
corpus quid sitCic.
ferre me posse intellegoCic.
facile intellectu estNep.
intellegi necesse est, esse deosCic.
Colloq.
intellego, I understand, takeTer.
To understand, be master of
Faciuntne intellegendo ut nihil intellegant? i.e. criticise so keenlyTer.
non multum in istis rebusCic.
linguam aviumCic.
quantum ego Graece scripta intellegere possumCic.
To see, perceive, discern
quā re hostis adesse intellegiturSall.
ubi neque cohortationes suas neque preces audiri intellegitCaes.
intellego, quid loquarCic.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu