o-Dekl. (m./f.)
posterī posterōrum m Pl.
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
posterus, a, um, Komparativ posterior, Superlativ postrēmus und postumus (von post)
I)Positiv: nachfolgend, kommend
1)eigentlich
postero die, am folgenden TageCic.
und
postero die, quam illa erant acta, den Tag danach, als usw.Cic.
posterā nocteNep.
postero annoCic.
postero tempore, in der Folgezeit, in der FolgeNep.
p. laus, bei den NachkommenHor.
postero (ergänze die)Tac. Curt.
in posterum, auf den folgenden TagCic.; und auf künftig (Gegensatz in praesens, in praesentia)Cic.Liv.und andere
ad posterum Atticus in Cic. ep.
postera tempestas, das Wetter des folgenden TagesHor.
acies postera, des folgenden TagesIustin.
substantivisch
a)posterī, ōrum, maskulin, die Nachkommen, die Nachwelt (Gegensatz praesens aetas, maiores)Cic.und andere
b)posterum, ī, neutrum
verbunden
posterum et consequens = επιγεννηματικόν, etwas Späteres und FolgendesCic. de fin. 3, 32
Plural
postera et consequentia, die Folgen und Wirkungen (Gegensatz prima, das erste Entstehen)ibid.
2)übertragen: dem Rang nach nachstehend, nachsetzenswert, geringerMart. Cap. 4 § 333
II)Komparativ: posterior, neutrum posterius, Genitiv iōris
1)der letztere, hintere, letzte, hinterste (Gegensatz prior, superior)
litteraVarro
pedes p., HinterfüßePlin.
cogitationesCic.
oratores, die zuletzt genannten (Gegensatz priores)Cic.
mensura, das Maß der HinterfüßeOv.
paulo aetate posteriorCic.
tempora p. (Gegensatz priora und superiora)Cic.
substantivisch
a)posteriores = posteri, die NachkommenICt.
b)posteriōra, um, neutrum
α)die Rückseite des Körpers (Gegensatz facies)Tert. adv. Iud. 11
belluina posterioraAmbros. de off. 2, 13, 64
β)der Hintere, der PodexLampr. Heliog. 5, 4
neutrum adverbial: posterius = nachher, späterTer.Cic.
2)übertragen: dem Rang nach nachstehend, schlechter, geringer
nihil posterius, schlechterCic.
non posteriores feram (ergänze partes), will nicht nachstehen, nicht die schlechteste Rolle spielenTer.
III)Superlativ: postrēmus und postumus
A)postrēmus, a, um, der letzte, hinterste
1)eigentlich
pagina (litterarum)Cic.
acies, das HintertreffenSall.
nec tibi cura canum postrema, nicht die letzte, das heißt eine besondereVerg.
in postremo libro, am Ende des BuchesIustin.
neutrum substantivisch
in vitae suae postremo, bei seinem LebensendeGell. 1, 3, 1
ad postrema cantus, am Schluss seines G.Gell. 16, 19, 15
mortis postrema, die letzten Anordnungen vor seinem TodeIustin. 7, 2, 1
hoc non in postremis, und das nicht zuletztCic. ep. 1, 9, 17
ad postremum usque, bis zum letzten AugenblickSall. hist. fr. 1, 48 (51), 5
adverbial
postrēmō (Ablativ), am letzten Ende = kurz, überhauptKomikerCaes.s. Brix Plaut. trin. 613. Spengel Ter. Andr. 521 und = endlich, zuletztCic.und andere
primo … post … postremoCaes.
primum … deinde … postremoCic.
ad postremum, zuletzt, endlichPlaut.Liv.und andere
ad postremum usque, bis zum letzten AugenblickSall. fr.
postremum, zum letzten MalTer.Cic.und anderes. Benecke Iustin. 16, 4, 3 und zuletzt, endlichPallad.und andere Spätlateiners. Oudend. u. Hildebr. Apul. met. 8, 27. p. 581 Oud. = p. 734 H.
postremā = postremo, zuletztBormann Uned. Inschr. Nummer 3. v. 8
2)übertragen: dem Rang und sittlichen Wert nach der schlechteste, verworfenste, elendeste, ärgste, äußerste
hominesCic.
postremus servorum ArchelausSall. fr.
M. Aemilius omnium flagitiosorum postremusSall. fr.
servitus omnium malorum postremum estCic.
und von postremus ein neuer Komparativ und Superlativ
ut possit videri nullum animal in terris homine postremiusApul. de deo Socr. 3
omnium nationum postremissimum nequissimumque (me) existimatoteC. Gracch. bei Gell. 15, 12, 3
postremissimus omniumTert. de cult. fem. 2, 1
adulescentuli postremissimiApul. apol. 98
B)postumus, a, um, der letzte
a)überhaupt
spesApul.
substantivisch: postumum, ī, neutrum, das LetzteTert.
b)nach dem Tod eintretend, ~ erfolgend
fama, der NachruhmTertull. de test. anim. 4
c)insbesondere von den jüngsten Kindern oder von denen, die nach des Vaters Testament oder nach seinem Tod geboren sind: spätgeboren, nachgeboren
prolesVerg. Aen. 6, 763
substantivisch: postumus, ī, maskulin, der SpätlingPlaut.Cic.ICt., postuma, ae, femininICt.
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
(posterus), adjective with comparative posterior, us, and superlative postremus post.
I)Positive (not used in singular nominative masculine), coming after, following, next, ensuing, subsequent, future
cum ibi diem posterum commorareturCic.
postero dieSall.
posterā nocteNep.
postera aetasHor.
posterā Crescam laude, in the esteem of posterityHor.
plural masculine as substantive, coming generations, descendants, posterity
sic vestri posteri de vobis praedicabuntCic.
Elliptically
quam minimum credula postero (sc. tempori), to-morrowHor.
in posterum oppugnationem differt, the next dayCaes.
in posterum (sc. tempus) confirmat, for the futureCaes.
longe in posterum prospicereCic.
As substantive neuter, a sequence, result
posterum et consequensCic.
II)Comparative, that comes after, next in order, following, latter, later, posterior
ut cum priore (dicto) posterius cohaerere videaturCic.
nec acumine posteriorum (oratorum), nec fulmine utens superiorumCic.
Pars prior apparet, posteriora latentOv.
cogitationes, afterthoughtsCic.
quod prius ordine verbum est, Posterius faciasHor.
Posterior partīs superat mensura priores, i.e. the bulk of the hinder partsOv.
Figuratively, inferior, of less account, of lower value, worse
nihil posterius, nihil nequiusCic.
non posteriores feram (sc. partīs), I shall not be behindhandTer.
utrum posterior an infelicior esset iudicareCic.
quorum utrique patriae salus posterior suā dominatione fuitCic.
III)Superlative, hindmost, last, aftermost, rear
alia prima ponet, alia postremaCic.
aciesSall.
nec postrema cura, not the lastVerg.
plural neuter as substantive, the last, rear
in agmine in primis modo, modo in postremis adesseSall.
non in postremis, especially (cf. in primis)Cic.
Messapus primas acies, postrema coërcent Tyrrhidae iuvenesVerg.
Figuratively, the last, lowest, basest, meanest, worst
genusCic.
servitus postremum malorum omniumCic.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu