e-Konjugation

placet

placuit

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

placeo, uī, itum, ēre (verwandt mit placāre, wie sedēre mit sēdāre), gefallen, gefällig sein (Gegensatz displicere, improbari)

I)im Allgemeinen

a)von Personen

alicuiCic.

velle placere alicui, jemandem gefällig sein wollenCic.

placere sibi, sich gefallen = mit sich zufrieden seinCic.Ov.

und so

qui ipsus sibi satis placet, Gegensatz qui ipsus se contemnit [sich gering anschlägt]Plaut. trin. 322 sq.

placens uxor, gefällige, angenehmeHor.

placuit, ich war damit einverstanden, ich stimmte zuKomikers. Spengel Ter. Andr. 102

mediales Perfekt

placitus sum, ich habe gefallen, placita es simplicate tuāOv. am. 2, 4, 18

b)von Leblosem

placet hoc tibi? gefällt dir das?Cic.

vis et arma satis placebant, dünkten gut genugTac.

si illa tibi placet, placenda dos quoque est quam dat tibi, muss gefallen, genügenPlaut. trin. 1159

mediales Perfekt (vergleiche Nummer a)

quae vobis placita est condicio daturTer. Hec. 241

ubi sunt cognitae (fabulae), placitae suntTer. Hec. prol. 2, 21

mit folgendem quod (dass)

sibi non placere, quod tam cupide elaborasset, ut etc.Nep. Arist. 1, 4

mit folgendem Infinitiv

displicebat ei, cum esset Romae, habitare in Palatio, ac magis placebat in hortis Sallusti vel in Domitiae vivereVopisc. Aurel. 49, 1

mit folgendem AcI

numquam Romanis placuisse imperatorem a suis militibus interfici Eutr. 4, 16 extr.

II)insbesondere

A)vom Bühnendichter und seinen Stücken, vom Schauspieler und von anderen Künstlern: gefallen (Gegensatz exigi, explodi)Ter.

admodum placere in tragoediisCic.

Canus choraules mire placensSuet.Vergleiche Westerh. Ter. Hec. II. prol. 13 und 31

B)placet mit und ohne Dativ der Person: ich finde für gut, es beliebt mir, ich stimme dafür, meine Meinung geht dahin, ich beschließe

a)überhaupt

ut doctissimis placuitCic.

mit folgendem ut und Konjunktiv

his placuit, ut tu in Cumanum veniresCic.

ita nobis placitum est, ut ea, quae difficillima essent, potissimum conscriberemus, ich habe für gut befunden, zu schreibenCornif. rhet.

inter nos mane placuerat, ut a notariis verba nostra exciperenturAugustin. epist. 238, 1

mit folgendem bloßem Konjunktiv

placuit ad hunc primum ferremus aditumApul. met. 4, 9

mit folgendem Infinitiv

nec mihi quidem ipsi tunc placebat diutius abesse ab rei publicae custodiaCic.

tamen placuit verba apud regem facereSall.

absistere oppugnatione placuitLiv.

non placebat illi orationem inflectereSen. rhet.

Veneri placet impares formas atque animos sub iuga aënea mittereHor.

mit folgendem AcI

placet Stoicis homines hominum causā esse generatosCic.

duo placet esse Carneadi genera visorumCic.

placuit impigros iuvenes pergere inde rectā ad portamLiv.

hos corripi placitum estTac.

als parenthetische Formel

si placetCic.

und besonders

si dis placet, so Gott willPlaut.Liv.s. Brix Plaut. capt. 451; Weißenb. Liv. 40, 13, 2 und ironisch = will's GottTer.Cic.und andere

Ablativus absolutus

sic placito ocius surrexitApul. met. 2, 24

b)als publizistischer terminus technicus vom Senat usw.: belieben = verordnen, den Beschluss fassen

sic placitum estVerg.

mit folgendem ut und Konjunktiv

senatui placere, ut etc.Cic.

placitum est (es wurde beliebt, beschlossen), ut reverteretur PompeiusCic.

mit folgendem ne und Konjunktiv

et placuit, ne (consules) imperium longius quam annuum haberentEutr. 1, 9 in.

mit folgendem AcI

suggestum adornari placuitLiv.

post aliquantum nullos fieri placuitEutr.

placitum (est) eandem poenam irrogari quam in AruseiumTac.