konsonat. Dekl. (3. Dekl.)
eques equitis m
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
eques, itis, generis communis (equus), der Reiter
I)im Allgemeinen
illum equitem sex dierum spatio transcurrisse longitudinem ItaliaeLiv.
poetisch: Mann und Ross
quadrupes equesEnn. ann. 232
und bloß eques = das RossMin. Fel. 7, 3Greg. Tur. hist. Franc. 3, 15 und 18 und öfteraber nicht Verg. georg. 3, 116, siehe jetzt die Interpretationen zur Stelle
II)insbesondere
A)der Soldat zu Pferd, der ReiterCaes.und andere
kollektiv: die ReitereiLiv.und andere
B)der RitterCic.und andere
kollektiv: der Ritterstand (besonders im Gegensatz zu populus, senatus, plebsvergleiche Fr. Aug. Wolf Suet. Aug. 34), der von den drei Ständen in Rom den zweiten bildete und außer anderen Vorrechten auch besondere Sitze im Theater hatteSuet. Aug. 34, 2; Cal. 26, 4Ov. fast. 4, 293Hor. ep. 2, 1, 185
daher
spectare in equite, das heißt unter den Rittern, auf den RitterbänkenSuet. Dom. 8, 3
übertragen: überhaupt die edlere Volksklasse von gebildetem GeschmackHor. sat. 1, 10, 76
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
eques, itis, masculine equus, a horseman, rider
equites, qui litteras attulerantLiv.
equus docilis Ire viam quā monstret equesHor.
equitem docuere sub armis Insultare solo, i.e. the horse and his riderVerg.
A horse-soldier, trooper, cavalryman, horseman
equitum milia erant sex, cavalry (opp. pedites)Caes.
equites viriqueLiv.
Singular collective
equiti admoti equiLiv.
A knight, one of the equestrian order (between the Senate and the Plebs)
RomanusCic.
equites RomaniCic.
equitum centuriaeCic.
turma equitum R.Sall.
Singular collective
omnis, the equestrian orderOv.
Si discordet eques, the spectators in the knights' seatsHor.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu