17 Cic. Tusc. 1, 38–41
38 ↷sed redeo ad antiquos. rationem illi sententiae suae non fere reddebant, nisi quid erat numeris aut descriptionibusdescriptionibus Bς discriptionibus X (discretionibus V) explicandum: 39Platonem ferunt, ut Pythagoreos cognosceret, in Italiam venisse ad venisse adscr, in mg. et in ea (ita P) cum alios multos tum archytam (ut crithitã P) timeumque cognovit (et timęum invenisse R)VcRrec P al., (cf. fin. 5,87), unde Vc post ferunt (21) add. qui, tum corr. venit ed
A. An tu cum me in summam exspectationem adduxeris, deseris?deseres V² ς errare meherculeme errare hercule Kmehercules V² malo cum Platone, quem tu quanti facias scio et quem ex tuo ore admiror, quam cum cũ] i. r. Vrec istis vera sentire.
40M. Mactemac in r. Vc virtute!Macte virtute Non. 341, 37 ego enim ipse cum eodem ipsoipso cf. div. 2, 95 isto We. non invitus erraverim. num igitur dubitamus – ? an sicut pleraque? quamquam hoc quidem minime; persuadent enim mathematici terram in medio mundo sitam ad universi caeli complexum quasi puncti instar optinere, quod κέντρονcentron X (ante Vitr. praeterea ap. Rom. non invenitur) illi vocant; eam porro naturam esse quattuor omnia gignentium corporum, ut, quasi partita habeant inter se ac divisa momenta, terrena et umidaumida RG¹V¹ (