27 Cic. Verr. 2, 3, 66–68

66 ↷Privatim hoc modo: quid? publice civitates tractatae quem ad modum sunt? Audistis permulta, iudices, testimonia civitatum, et reliquarum audietis. 67Ac primum de Agyrinensi populo fideli et inlustri breviter cognoscite. Agyrinensis est in primis honesta Siciliae civitas hominum ante hunc praetorem locupletium summorumque aratorum. Eius agri decumas cum emisset idem Apronius, Agyrium venit. Qui cum apparitoribus eo et vi ac miniseo et vi ac minis scripsi (et cum vi Halm): eo et cum agminis V: eo cum vi ac minis pqk forte recte (cf. ii, §42): vi ac minis eo O et Lamb. in mg. 1584 (Cl. Rev. xviii. p. 26) venisset, poscere pecuniam grandem coepit ut accepto lucro discederet; nolle se negoti quicquam habere dicebat, sed accepta pecunia vellevelle cO: om. p vulg. quam primum in aliam civitatem occurrerein aliam civ. occurrere V: in om. p rell.: aliam civ. occupare O edd. recc.. Sunt omnesomnes VO: homines p rell. Siculi non contemnendi, si per nostros magistratus liceat, sed homines etet (ante satis) om. V: et fortes satis πk sed cum signis transp. p satis fortes et planeet satis plane p codd. praeter V, in quo est sed plane (Am. J. Ph. xxviii. 144) frugi ac sobrii, et in primis haec civitas de qua loquor, iudices. 68Itaque hominihomini VcO: homini impr. p rell. improbissimo respondent Agyrinenses sese decumas ei quem ad modum deberent daturos: lucrum, cum ille magno praesertimpraes. magno O emisset, non addituros.